Newsletter

Czy warto być osobą dwujęzyczną? Księgarnia Internetowa radzi

18 października 2018

Dwujęzyczność to pojęcie, które jest coraz powszechniejsze i coraz bardziej dotyczy Polonii na całym świecie. Możliwość swobodnego przemieszczania się, miksowanie się kultur, religii i narodowości wpływa na wygląd dzisiejszego świata.


Życie w XXI wieku przynosi wiele korzyści i udogodnień. Możemy podróżować po całym świecie bez większych problemów. Mieszkamy i pracujemy w przeróżnych krajach na całym świecie. Z łatwością nawiązujemy znajomości przez internet, wyjeżdżamy na stypendia, studenckie wymiany, staże czy po prostu do pracy. Powody wyjazdów są różne - często to chęć przygody, poznania innego miejsca i kultury, czasem pokusa większych zarobków, a jeszcze innym razem po prostu miłość. Dzięki takiemu mieszaniu się kultur, narodowości, języków i religii świat jest dużo bardziej ciekawy, różnorodny i otwarty.

Decydując się na życie w innym kraju, z osobami innej narodowości, często uczymy się języka, który ułatwia nam codzienne funkcjonowanie i komunikację. Bardzo często jest to język angielski - najpopularniejszy i najbardziej uniwersalny język, dzięki któremu możemy porozumiewać się na całym świecie. Bilingualizm zakłada sprawne posługiwanie się dwoma językami. Pojęcie to coraz częściej odnosi się do Polonii na całym świecie. Polki i Polacy, którzy z różnych powodów postanowili przeprowadzić się do innego kraju, często wyjeżdżają z jakąś znajomością drugiego języka - języka obowiązującego w kraju, do którego emigrują. Podczas pobytu szlifują wymowę, uczą się nowych słów i zwrotów. 



Dwujęzyczność to bardzo pożądana cecha w dzisiejszym świecie. Coraz częściej dotyczy też najmłodszego pokolenia. Polscy rodzice, którzy przeprowadzają się do innego kraju, często bardzo dbają o przekazywanie swoim dzieciom historii, tradycji i polskiego języka. Bardzo często posyłają dzieci do polskich szkół, które prężnie działają na całym świecie, a szczególnie w Wielkiej Brytanii, a przy wsparciu których nauka języka ojczystego jest łatwiejsza. Uczenie się, studiowanie czy praca w międzynarodowym gronie wymaga znajomości innego języka. Dlatego dzieci bardzo łatwo i naturalnie przyswajają język słyszany w szkołach czy przedszkolach. Polscy rodzice w domu bardzo często rozmawiają po polsku. Dzięki temu dziecko od najmłodszych lat jest osłuchane z inną wymową, a później dobrze się odnajdują w rozmaitych sytuacjach komunikacyjnych. Maluchy mają bardziej rozwiniętą ciekawość świata, są otwarte i przyjaźnie nastawione do innych osób. W przypadku par mieszanych sytuacja bywa jeszcze bardziej skomplikowana - rodzice mogą być różnych narodowości i mieszkają w kraju, gdzie obowiązuje jeszcze inny język. Wtedy ogromną szansą na rozwój dziecka jest nauczenie go podstaw wszystkich języków. Wielojęzyczność czy poliglotyzm to również coraz częstsze zjawisko wśród nie tylko młodych ludzie.

  


Większa kretatywnośćwolniej starzejący się mózgmiędzynarodowe grono znajomych i przyjaciółświetna pamięćlepsze ocenybłyskotliwa i szybka kariera - to tylko niektóre zalety bycia osobą dwu- lub wielojęzyczną. Możemy przekazać dzieciom jeden z najcenniejszych darów i ułatwić im start w dorosłe życie. Znajomość zasad gramatycznych i słów w różnych językach zwiększa elastyczność myślenia już u najmłodszych. Umiejętność myślenia i mówienia w dwóch (lub wielu) językach ćwiczy nie tylko pamięć, ale również uwagę. Dzięki temu dwujęzyczne dzieci mają mniejsze problemy z nauką. Usprawniają im się procesy poznawcze, dzięki czemu w szybszym tempie przyswajają wiedzę. Przetwarzają informacje w błyskawicznym tempie. W młodszym wieku uczą się czytać.

W bardzo łatwy sposób można przekonać dziecko do uczenia się drugiego języka - poprzez zabawę, bajki, książki, piosenki, a później lekcje i zajęcia w szkole. Mieszkając za granicą, warto przekazywać język polski dzieciom czy wnukom. Dostęp do polskich książek jest teraz bardzo łatwy. Można zamówić je w dowolne miejsce na ziemi, dzięki czemu wszystkie potrzebne materiały są w zasięgu ręki. Księgarnia Internetowa zapewnia dostęp do polskich książek w Wielkiej Brytanii, również tych dwujęzycznych, które pozwalają wspólnie spędzać czas nie tylko na zabawie, ale również przyjemnej nauce poprzez zabawę.
 

Wiele argumentów i badań przemawia za tym, że dwujęzyczność (lub wielojęzyczność) jest bardzo pożądaną i pozytywną cechą. Najłatwiej oswajać dzieci z innym językiem od samego początku. Młodzi ludzie dużo łatwiej i szybciej dostosowują się do sytuacji. Spędzając czas z rówieśnikami z różnych krajów zdobywają umiejętność porozumiewania się w wielu językach czy dialektach. W szkole uczą się języka obowiązującego w danym kraju. W domu mogą słyszeć mieszankę kolejnych języków i historii. W przyszłości samo może wybrać sposób komunikacji. Ważne jednak jest pokazanie wszystkich dróg i zapewnienie lepszego startu w dorosłość.    


Z okazji Polonijnego Dnia Dwujęzyczności - obchodzonego 20-21 października 2018 roku - Księgarnia Internetowa przygotowała specjalny katalog polecający książki do nauki języka polskiego (dla najmłodszych, obcokrajowców), a także kod* na DARMOWĄ wysyłkę polskich książek do UK.

kod: DWUJEZYCZNOSC18


Odwiedź Księgarnię!



*kod ważny do 27-go października 2018

Pozostaw komentarz