Niedostepny
Ostatnio widziany
24.06.2019
|
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)
W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością rozmawiali po polsku. Musimy się jednak pogodzić z tym, że ani Tomasz Mann nie był Polakiem, ani nawet Dostojewski nie pisał po polsku. Dlatego warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzee’go oraz wielu innych autorów. Przeczytać także i o tym, jak się trudzą, by nas na nowo zaprowadzić do raju – raju literatury.
O pracy nad przekładami fascynująco opowiadają: Carlos Marrodán Casas, Andrzej Jagodziński, Małgorzata Łukasiewicz, Teresa Worowska, Magda Heydel, Ireneusz Kania, Piotr Sommer, Anna Wasilewska, Jerzy Jarniewicz, Ryszard Engelking, Jan Gondowicz oraz Michał Kłobukowski.
Zrealizowano w ramach stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Książka Przejęzyczenie - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Zofia Zaleska
|
Tytuł / Title
|
Przejęzyczenie
|
Podtytuł / Subtitle
|
Rozmowy o przekładzie
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Czarne
|
Rok wydania / Published in year
|
2015
|
Rodzaj oprawy / Binding type
|
Twarda
|
Wymiary / Size
|
14.4x22.0
|
Liczba stron / Number of pages
|
360
|
Ciężar / Weight
|
0,514 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
30.09.2015
|
ISBN
|
9788380491489 (9788380491489)
|
EAN/UPC
|
9788380491489
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
|
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
|
Inne wydania
książka / book
|
Miękka ze skrzydełkami
|
2016
|
Niedostępna
|
[pokaż]
|