Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(3293)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Naukowe i popularno-naukowe
/
Służąc dwóm Panom Carlo Goldoni w polskim przekładzie
Służąc dwóm Panom Carlo Goldoni w polskim przekładzie
Paulina Kwaśniewska-Urban
Dostępny
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
Czas kompletacji ok. 6 dni roboczych.
$10,62
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Przedstawione badania zapełniają ważną lukę w polskich studiach nad recepcją teatru weneckiego komediopisarza w naszym kraju. Istotnym atutem książki jest niezwykle trafnie wybrany tekst, a przede wszystkim korpus jego polskich przekładów powstałych na przestrzeni długiego okresu, od lat 20. XX wieku aż po dziś dzień. Autorka wiedzie czytelników w sposób bardzo uporządkowany poprzez meandry teorii przekładu, prezentuje dość specyficzną historię włoskiego teatru zawodowego, a także najważniejsze sceniczne realizacje komedii Goldoniego (w tym przede wszystkim Maxa Reinhardta oraz Giorgia Strehlera). Trzeba podkreślić niezwykłą umiejętność Badaczki do klarownego wywodu, a także – w mojej ocenie bardzo przydatnego zważywszy na złożoność wielu poruszanych kwestii – funkcjonalnego, co nie znaczy upraszczającego, podejścia w omawianiu zagadnień teoretycznych czy teatrologicznych. Powiedzmy sobie szczerze, można by napisać odrębne rozprawy na temat przekładu utworu dramatycznego czy też konwencji komedii dell'arte, Autorka zaś w sposób bardzo kompetentny kreśli niezbędne tło dla swoich badań nad polską recepcją najczęściej w Polsce granej sztuki Goldoniego.
Jolanta Dygul
Książka Służąc dwóm Panom Carlo Goldoni w polskim przekładzie - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Polecamy!
-64%
$5,60
$15,47
Koczowisko Dramaty [Twarda]
Tomasz Łubieński
-62%
$4,39
$11,50
Obraz pamięci i wiedzy Fotograficzne reprodukcje dzieł w arc... [Miękka]
Magdalena Wróblewska
Podobne książki
$8,32
Sztuka znikania Teatralność w czasach ponowoczesnych [Miękka]
Agnieszka Sosnowska
$12,31
Reinhardt, Schlemmer i inni Studia i szkice o dramacie i tea... [Miękka]
Małgorzata Leyko
$16,31
Dom ukrytych znaczeń Autobiografia [Twarda]
RuPaul
$12,18
Zobacz
Robotnik Performanse pamięci [Miękka]
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Paulina Kwaśniewska-Urban
Tytuł
/ Title
Służąc dwóm Panom Carlo Goldoni w polskim przekładzie
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Pasaże
Rok wydania
/ Published in year
2020
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
21.0x14.8
Liczba stron
/ Number of pages
434
Ciężar
/ Weight
0,498 kg
Wydano
/ Published on
16.10.2020
ISBN
9788364511660 (9788364511660)
EAN/UPC
9788364511660
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Naukowe i popularno-naukowe
Sztuka i fotografia
>
Teatr. Film. Telewizja
>
Teatr. Kabaret
Sztuka i fotografia
Paulina Kwaśniewska-Urban
$10,62
Służąc dwóm Panom Carlo Goldoni w polskim przekładzie [Miękka]
Paulina Kwaśniewska-Urban
Znaczniki produktu
Paulina Kwaśniewska-Urban
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.