Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Register
Log in
Shopping basket
(2532)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Categories
Toys
Puzzle
Board games
Szybka wysyłka
Promocje!
Albums
Paper items
Audiobooks in Polish
Fables
Biographies
Polish books for children and teens
Encyclopedias and dictionaries
Esoteric
Speculative fiction
Movies
History
Horrors and suspense
John Paul II
Calendars
Comic books
Crime and mystery
Kitchen and diets
Books in English
Legends and fables
Literatura erotyczna
Non-fiction books
Music
Science and scientists
Natural sciences
Science and popular science
Popular science
Textbooks / schoolbooks
How to books
Religion and faith
Romance
Science fiction
Thrillers
Dictionaries
Sport
Art and photography
Technology
Military and wars
Health and beauty
Newsletter
Sign up for our newsletter:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
Science and popular science
/
Metanaukowe podstawy dyscyplinowego wyodrębnienia nauki o translacji w świetle dyskursu badaczy polskich
Metanaukowe podstawy dyscyplinowego wyodrębnienia nauki o translacji w świetle dyskursu badaczy polskich
Anna Małgorzewicz
-7%
In stock
Dostępne ponad 10 sztuk.
Dispatch in 3-4 business days.
€10.85
€10.04
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: €10.20
Pospiesz się!
Obecna cena jest korzystna. W tej cenie mamy ograniczoną liczbę egzemplarzy.
W wyniku podjętych przez Autorkę działań badawczych i interpretacyjnych dotyczących zróżnicowanej rzeczywistości nauki o translacji w monografii ukazany został proces wyodrębniania dyscyplinowego badań nad translacją oraz nakreślono jego ewentualne perspektywy bez jednoznacznego wartościowania możliwych kierunków rozwoju. Autorka słusznie nie proponuje gotowych rozwiązań, a raczej zaprasza środowisko naukowe do dyskusji, dostrzegając w dyscyplinowej emancypacji obszaru badań nad translacją, ich instytucjonalizacji wiele korzyści dla sfery nauki, dydaktyki akademickiej i profesjonalizacji zawodu tłumacza. Ukazuje jednocześnie potencjał naukowy umożliwiający osiągnięcie tych wartości. Przekonująco udowadnia konieczność podjęcia przez środowisko naukowe w tym obszarze koniecznych działań integrujących w skali ogólnopolskiej w celu osiągnięcia zasłużonego statusu dyscyplinowego tych badań oraz postępu naukowego. Eksploracje przeprowadzone przez Autorkę charakteryzuje innowacyjność metodologiczna oraz jej uargumentowana zasadność z dominacją Kuhnowskiej kategorii paradygmatu, odwaga poznawcza w podejmowaniu bardzo trudnego zadania, a także gruntowne oparcie analiz i interpretacji na obszernej faktografii trafnie opisującej badaną rzeczywistość.
Sądzę, iż książka Anny Małgorzewicz może dać impuls do poważnej, niezwykle potrzebnej dyskusji nad naukowymi podstawami konstruowania programów studiów przekładoznawczych i translatorycznych w naszym kraju, a co za tym idzie – nad poprawą jakości kształcenia w tej dziedzinie.
Prof. dr hab. Henryk Kardela
Przedłożona praca jest pierwszą monografią w Polsce kompleksowo eksplorującą rzeczywistość badań nad translacją, z solidnymi podstawami argumentacji naukowej.
W profilowaniu podstaw dyscyplinowych Autorka szuka potencjału konsolidacyjnego, a tym samym szans integracji dyscyplinowej z zachowaniem wewnętrznych odmienności autonomicznych.
Dr hab. Zenon Weigt, em. prof. UŁ
Anna Małgorzewicz – profesor Uniwersytetu Wrocławskiego, doktor habilitowana nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Kieruje Zakładem Translatoryki i Glottodydaktyki w Instytucie Filologii Germańskiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Autorka monografii: Prozessorientierte Dolmetschdidaktik i Die Kompetenzen des Translators aus kognitiver und translationsdidaktischer Sicht. Założycielka i od 2010 roku redaktor naczelna czasopisma „Studia Translatorica” oraz od roku 2016 współredaktor czasopisma „Germanica Wratislaviensia”.
Książka Metanaukowe podstawy dyscyplinowego wyodrębnienia nauki o translacji w świetle dyskursu badaczy polskich - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Similar books
€52.96
Podręcznik do nauki języka starogreckiego Tom 1-3 [Miękka]
Monika Mikuła
,
Magdalena Popiołek
€11.15
Amicorum Sermones Mutui, part 2, vol. 3 [Twarda]
€18.18
Metafory w naszym życiu [Miękka]
George Lakoff
,
Mark Johnson
€19.54
Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literack... [Miękka]
Joanna Kubaszczyk
More
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Anna Małgorzewicz
Tytuł
/ Title
Metanaukowe podstawy dyscyplinowego wyodrębnienia nauki o translacji w świetle dyskursu badaczy polskich
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Universitas
Rok wydania
/ Published in year
2024
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka ze skrzydełkami
Wymiary
/ Size
15.5x23.5
Liczba stron
/ Number of pages
264
Ciężar
/ Weight
0.40 kg
Wydano
/ Published on
08/01/2024
ISBN
9788324240029 (9788324240029)
EAN/UPC
9788324240029
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Categories
Science and popular science
Language science
Anna Małgorzewicz
-7%
€10.04
€10.85
Metanaukowe podstawy dyscyplinowego wyodrębnienia nauki o tr... [Miękka]
Anna Małgorzewicz
€13.40
View
Niebezpieczne podobieństwa angielsko niemieckie + CD Gramaty... [Miękka]
Zofia Chłopek
,
Anna Małgorzewicz
€8.01
View
Prozessorienterte Dolmetschdidaktik [Miękka]
Anna Małgorzewicz
€13.21
View
Die Kompetenzen des Translators [Miękka]
Anna Małgorzewicz
pokaż wszystkie (6)
Product tags
Anna Małgorzewicz
(6)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.