Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Register
Log in
Shopping basket
(1761)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Categories
Nauki Społeczne
Newsletter
Sign up for our newsletter:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
Language science
/
Pasja mediacji Tłumaczenie jako metaoperacja we francuskich przekładach Maryli Laurent
Pasja mediacji Tłumaczenie jako metaoperacja we francuskich przekładach Maryli Laurent
Magdalena Mitura
In stock
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
$11.52
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
Niezbadany dotychczas dorobek Maryli Laurent - tłumaczki literatury polskiej na język francuski, ambasadorki kultury polskiej, a jednocześnie traduktologa, literaturoznawcy i etnologa - łączy w sposób unikatowy stopniowe rozwijanie refleksji teoretycznej i prowadzoną równolegle tłumaczeniową praxis. Stwarza to niepowtarzalną okazję do nowego spojrzenia na zagadnienie tłumacza pod kątem wzajemnych relacji między tłumaczem, mającym świadomy, sformułowany projekt tłumaczeniowy, a realizacją tego projektu w konkretnych przykładach.
Książka Pasja mediacji. Tłumaczenie jako metaoperacja we francuskich przekładach Maryli Laurent jest pierwszym w kontekście polsko-francuskim studium tłumacza w wymiarze humanistycznym: jako osoby ukształtowanej przez wartości wyniesione z domu rodzinnego, edukację, czytelnicze zainteresowania oraz ludzi spotkanych na drodze zawodowej. W akcie tłumaczenia staje się on podmiotem mediacji definiowanej jako nadrzędna działalność nakierowana na dialog międzykulturowy, a prowadzona na różnorodnych polach aktywności społecznej.
W przypadku Maryli Laurent to pasja okazuje się motywacją i sposobem przeżywania wszelkich wysiłków zmierzających do zbliżenia dwóch narodów. Wspólnie z mediacją wyznacza ona telos tłumaczki - przyczynę i cel podejmowanych przez nią działań.
Inspirując się językoznawczą teorią Henriego Adamczewskiego, autorka postrzega tłumaczenie w kategoriach metaoperacji, to znaczy procesu sytuującego się w sferze operacji mentalnych wspólnych użytkownikom różnych języków, a manifestujący się na powierzchni tekstu poprzez struktury uwarunkowane odmiennościami systemowymi. Ich realizacje poddane są analizom porównawczym w obszarze zjawisk gramatycznych, tekstowych, narracyjnych i kulturowych w dwutekstach autorów polskiej prozy: Tadeusza Konwickiego, Władysława Terleckiego, Barbary Skargi, Andrzeja Stasiuka, Sławomira Mrożka, Zbigniewa Mentzla, Eustachego Rylskiego i Marka Kijowskiego.
Książka Pasja mediacji - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Polecamy!
-53%
$19.99
$42.24
Herbert Biografia [Twarda]
Andrzej Franaszek
-48%
$6.58
$12.65
Amicorum Sermones Mutui, part 2, vol. 3 [Twarda]
-47%
$8.16
$15.28
Reprezentacje Zagłady w kulturze polskiej t. 2 Problematyka ... [Miękka]
-51%
$5.19
$10.61
Józef Ignacy Kraszewski jako historyk Naukowy fundament wykł... [Miękka]
Karolina Sołtys
-56%
$5.81
$13.09
Schulzowskie miejsca i znaki [Miękka]
Jerzy Jarzębski
Similar books
$9.80
Etre philologue. Mélanges offerts à Teresa Giermak-Zielińska... [Twarda]
$21.44
View
Dialogi romantyczne Filozofia, teoria i historia, komparatys... [Twarda]
$14.79
View
Grammaticis unitis Melanges offerts a Krzysztof Bogacki [Miękka]
$8.48
View
Z Jaworowa w świat daleki Profesorowi Józefowi Heisteinowi n... [Twarda]
More
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Magdalena Mitura
Tytuł
/ Title
Pasja mediacji
Podtytuł
/ Subtitle
Tłumaczenie jako metaoperacja we francuskich przekładach Maryli Laurent
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
UMCS
Rok wydania
/ Published in year
2018
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
16.5x23.0
Liczba stron
/ Number of pages
364
Ciężar
/ Weight
0.688 kg
Wydano
/ Published on
11/06/2018
ISBN
9788322790892 (9788322790892)
EAN/UPC
9788322790892
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Categories
Language science
Literary science
>
Historia literatury
>
Historia literatury polskiej
Language science
>
Poszczególne języki
>
Język francuski
Science and popular science
Magdalena Mitura
$11.52
Pasja mediacji Tłumaczenie jako metaoperacja we francuskich ... [Miękka]
Magdalena Mitura
Product tags
Magdalena Mitura
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.