Newsletter

Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce

Barbara Brzezicka
In stock
Dostępne ponad 10 sztuk.
Dispatch in 3-4 business days.
£18.97
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.
Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.
Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Książka Problematyka przekładu filozoficznego - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Barbara Brzezicka
Tytuł / Title Problematyka przekładu filozoficznego
Podtytuł / Subtitle Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce
Język / Language polski
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania / Published in year 2022
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Wymiary / Size 16.5x23.0
Liczba stron / Number of pages 420
Ciężar / Weight 0.75 kg
   
Wydano / Published on 20/03/2018
ISBN 9788301198312 (9788301198312)
EAN/UPC 9788301198312
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty

Product tags
Zapraszamy do zakupu tego produktu.