Newsletter

Przejęzyczenie Rozmowy o przekładzie

Zofia Zaleska
Out of stock
Ostatnio widziany
09/05/2022
£9.83
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
„Ty mnie nie maluj na kolanach, ty mnie maluj dobrze”. To zdanie ze starej krakowskiej anegdoty doskonale oddaje trud pracy nad przekładem literackim. W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością mówili po polsku. Musimy się jednak pogodzić z tym, że ani Tomasz Mann nie był Polakiem, ani nawet Dostojewski nie pisał po naszemu. Aby zrozumieć znaczenie przekładu dla literatury wydawanej w Polsce, warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzeego oraz wielu innych autorów. Przedzieranie się przez gąszcze językowych pułapek, oddanie ducha oryginału bez szkody dla języka ojczystego , „fałszywi przyjaciele” i prawdziwi wrogowie – to tylko kilka z wielu trudności związanych z pracą nad przekładem. „Przejęzyczenie” pokazuje nam, jak bardzo tłumacze się trudzą, by nas na nowo zaprowadzić do raju – raju literatury.
O pracy nad przekładami fascynująco opowiadają: Ryszard Engelking, Jan Gondowicz, Magda Heydel, Andrzej Jagodziński, Jerzy Jarniewicz, Ireneusz Kania, Michał Kłobukowski, Małgorzata Łukasiewicz, Carlos Marrodán Casas, Piotr Sommer, Anna Wasilewska oraz Teresa Worowska.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.


Książka Przejęzyczenie - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Zofia Zaleska
Tytuł / Title Przejęzyczenie
Podtytuł / Subtitle Rozmowy o przekładzie
Język / Language polski
Wydawca / Publisher Czarne
Rok wydania / Published in year 2016
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Size 13.3x21.0
Liczba stron / Number of pages 376
Ciężar / Weight 0.40 kg
   
Wydano / Published on 13/04/2016
ISBN 9788380493063 (9788380493063)
EAN/UPC 9788380493063
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Inne wydania
Nośnik Oprawa Rok wydania Dostępność Pokaż
książka / book Twarda 2015 Niedostępna [pokaż]
Customers who bought this item also bought
   

Product tags
Zapraszamy do zakupu tego produktu.