Register
Log in
Shopping basket
(2981)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Categories
Toys
Puzzle
Board games
Szybka wysyłka
Promocje!
Albums
Paper items
Audiobooks in Polish
Fables
Biographies
Polish books for children and teens
Encyclopedias and dictionaries
Esoteric
Speculative fiction
Movies
History
Horrors and suspense
John Paul II
Calendars
Comic books
Crime and mystery
Kitchen and diets
Books in English
Legends and fables
Literatura erotyczna
Non-fiction books
Music
Science and scientists
Natural sciences
Science and popular science
Textbooks / schoolbooks
How to books
Religion and faith
Romance
Science fiction
Thrillers
Dictionaries
Sport
Art and photography
Architecture
Photography
History and theory of art. Artists
Paintings, drawings and graphics
Music, dance and singing
Sculpture
Folk art
Sacral art
Applied art
Theatre, movies and television
Aktorstwo. Aktorzy. Reżyserzy
Film
Teatr. Kabaret
Technology
Military and wars
Health and beauty
Newsletter
Sign up for our newsletter:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
Art and photography
/
Theatre, movies and television
/
Film
/
Sitcom amerykański w układach translacyjnych: specyfika genologiczna jako determinanta strategii tłumaczeniowej
Sitcom amerykański w układach translacyjnych: specyfika genologiczna jako determinanta strategii tłumaczeniowej
Kwiryna Proczkowska
In stock
Dostępne ponad 10 sztuk.
£9.67
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
Przedmiot monografii stanowi charakterystyka konwencji sitcomu amerykańskiego wytypowanych na podstawie analizy trzech niezwykle popularnych seriali z tego gatunku. Autorka odpowiada na pytania, z jakimi wyzwaniami muszą się mierzyć tłumacze sitcomów i jak znajomość specyfiki genologicznej tych seriali może ułatwić im pracę.
Rozprawa ma charakter pionierski odnośnie badania zjawiska sitcomu w jego specyfice genologicznej oraz pod względem stosowania typowych dla niego strategii i technik translacyjnych. Ma charakter pionierski także pod względem innowacyjnego zastosowania metodologii opartej na paradygmacie antropocentrycznym, co okazało się […] zabiegiem bardzo skutecznym, cennym i odważnym, udowadniając jednoznacznie, że antropocentryzm pozwala na realne dochodzenie do prawdy naukowej i jej obiektywizację.
Z recenzji prof. Jerzego Żmudzkiego
W ogóle wysoko ocenić należy zdolność […] Kwiryny Proczkowskiej do podejmowania interesującej naukowej polemiki. W odniesieniu do niektórych punktów tej polemiki Doktorantka wykazuje nawet dużą dozę naukowej odwagi. Nie oznacza to jednak, że przedstawione w rozprawie rozważania prowadzone są jedynie w stylu negacji. Doktorantka dostrzega wartości poznawcze dotychczasowego dorobku translatoryki i implementuje jego elementy do opisu eksplikacyjnego wyznaczonego w rozprawie przedmiotu badań.
Z recenzji prof. Sambora Gruczy
Kwiryna Proczkowska – doktor nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwa. Absolwentka filologii germańskiej i angielskiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Z zawodu i pasji tłumacz. Pilnie śledzi rozwój technologii wspomagających proces tłumaczenia. Jej zainteresowania badawcze to tłumaczenie audiowizualne oraz tłumaczenie humoru.
Książka Sitcom amerykański - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Similar books
£44.48
Podręcznik do nauki języka starogreckiego Tom 1-3 [Miękka]
Monika Mikuła
,
Magdalena Popiołek
£12.65
Dwa słowa o słowach Porady językowe profesora Bralczyka [Miękka]
Jerzy Bralczyk
£15.27
Metafory w naszym życiu [Miękka]
George Lakoff
,
Mark Johnson
£8.63
Ślad rzeczywistości Polskie kino fabularne lat trzydziestych... [Miękka]
Adam Uryniak
More
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Kwiryna Proczkowska
Tytuł
/ Title
Sitcom amerykański
Podtytuł
/ Subtitle
w układach translacyjnych: specyfika genologiczna jako determinanta strategii tłumaczeniowej
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Universitas
Rok wydania
/ Published in year
2021
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka ze skrzydełkami
Wymiary
/ Size
15.0x23.5
Liczba stron
/ Number of pages
372
Ciężar
/ Weight
0.56 kg
Wydano
/ Published on
20/09/2021
ISBN
9788324237470 (9788324237470)
EAN/UPC
9788324237470
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Categories
Art and photography
>
Theatre, movies and television
>
Film
Science and popular science
Language science
Kwiryna Proczkowska
£9.67
Sitcom amerykański w układach translacyjnych: specyfika geno... [Miękka]
Kwiryna Proczkowska
Product tags
Kwiryna Proczkowska
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.