Register
Log in
Shopping basket
(3293)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Categories
Toys
Puzzle
Board games
Szybka wysyłka
Promocje!
Albums
Paper items
Audiobooks in Polish
Fables
Biographies
Polish books for children and teens
Encyclopedias and dictionaries
Esoteric
Speculative fiction
Movies
History
Horrors and suspense
John Paul II
Calendars
Comic books
Crime and mystery
Kitchen and diets
Books in English
Legends and fables
Literatura erotyczna
Non-fiction books
Music
Science and scientists
Natural sciences
Science and popular science
Textbooks / schoolbooks
How to books
Religion and faith
Romance
Science fiction
Thrillers
Dictionaries
Sport
Art and photography
Technology
Military and wars
Health and beauty
Newsletter
Sign up for our newsletter:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
Tłumaczenie jako wojna światów W kręgu translatologii i komparatystyki
Tłumaczenie jako wojna światów W kręgu translatologii i komparatystyki
Edward Balcerzan
Out of stock
Ostatnio widziany
16/05/2017
Notify me when available
£11.72
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
Nowa książka wybitnego literaturoznawcy, tłumacza, poety - poświę-cona poetyce przekładu i zagadnieniom translatologii, o których Autor we wstępie pisze: "Co nowego wnosi przekład literacki do poetyki? Jakie cechy łączą, jakie dzielą krytykę tłumaczeń od krytyki dzieł oryginalnych? Dlaczego tak trudno opowiedzieć narodową historię sztuki tłumaczenia? Co ma począć tłumacz z utworami, w których odzywają się głosy nieznanych jego czytelnikom dzieł obcojęzycznych? Jakimi drogami do utworów oryginalnych przenikają pokusy poliglotyzmu? Czym odznacza się sfera wzajemnych oddziaływań twórczości autorskiej i translatorskiej? Co traci, co zyskuje tłumacz, który próbuje grać rolę "autora pomocniczego" przekładanego utworu? Co to znaczy, że w każdym przekładzie pozostają elementy "nieprzekładu"? Na czym polega mechanizm niezamierzonego komizmu tłumaczeń? O jakie wartości toczą się "wojny" między tłumaczami tego samego utworu? Które tradycje oraz innowacje komparatystyczne zasługują na wznowienie? Czym są "polasobowtóry" w literaturach oddalonych od siebie kulturowo i geograficznie? Którędy biegną granice między przekładem literackim a intersemiotycznym? Na pytania powyższe, i na wiele innych, szukam w swej najnowszej książce odpowiedzi, z których Czytelnik wysnuje dylematy własne, bo taka jest natura żywej wiedzy o tajnikach sztuki (nie tylko przekładu)".
Książka Tłumaczenie jako wojna światów - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Edward Balcerzan
Tytuł
/ Title
Tłumaczenie jako wojna światów
Podtytuł
/ Subtitle
W kręgu translatologii i komparatystyki
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Wydawnictwo Naukowe UAM
Rok wydania
/ Published in year
2012
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Twarda
Wymiary
/ Size
17.0x24.0
Liczba stron
/ Number of pages
336
Ciężar
/ Weight
0.67 kg
ISBN
9788323223474 (9788323223474)
EAN/UPC
9788323223474
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Edward Balcerzan
£10.10
Humanisto kim jesteś [Miękka]
Edward Balcerzan
£7.04
Domysły
Edward Balcerzan
£11.48
View
Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440 - 2005 Antologia [Miękka]
Edward Balcerzan
,
Ewa Rajewska
£11.72
View
Tłumaczenie jako wojna światów W kręgu translatologii i komp... [Twarda]
Edward Balcerzan
pokaż wszystkie (5)
Product tags
Edward Balcerzan
(5)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.