Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(3293)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Nauki Społeczne
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Językoznawstwo
/
Adwerbialia w przekładzie. Polskie konstrukcje quasi-narzędnikowe w świetle ich niemieckich odpowied
Adwerbialia w przekładzie. Polskie konstrukcje quasi-narzędnikowe w świetle ich niemieckich odpowied
Emilia Kubicka
Niedostepny
Ostatnio widziany
19.03.2024
Powiadom mnie gdy będzie dostępny
£10.78
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Monografia charakteryzuje funkcje polskich konstrukcji formalnie narzędnikowych typu szybkim krokiem, donośnym głosem, które były możliwe do uchwycenia po ich zestawieniu z odpowiednikami w niemieckich tekstach równoległych w obu kierunkach tłumaczenia. Przyjrzenie się ekwiwalentom quasi-narzędnikowego adwerbiale w niemieckich tekstach pozwoliło na postawienie na nowo pytania o jego rolę w systemie polszczyzny. „Obiektywność informacyjna” quasi-narzędnika sprawia, że możliwe jest przeniesienie charakterystyki wskazanego w wypowiedzeniu „narzędzia” (ktoku, głosu itd.) zarówno na właściwości akcji, jak i agensa. Formalne narzędniki zatem lepiej niż przysłówki i przymiotniki nadają się do pełnienia funkcji predykatów sekundarnych. Ich wielosylabowość sprawia też, że to one, a nie leksykalne przysłówki, są preferowane w pozycjach rematycznych. Rozprawa ma charakter interdyscyplinarny: przekładoznawczy, językoznawczy i metaleksykograficzny.
Książka Adwerbialia w przekładzie. Polskie konstrukcje quasi-narzędnikowe w świetle ich niemieckich odpowied - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Podobne książki
-7%
£12.03
£12.88
Język narzędzie kultury [Miękka]
Daniel Everett
£7.04
Aspekt tematyczny w informacyjnej strukturze wypowiedzi Rozs... [Miękka]
Magdalena Danielewiczowa
£5.50
Łuk i kołczan Łacińskie epigramaty miłosne (XV-XVII wiek) [Miękka]
£9.11
Zobacz
Polskie i bułgarskie firmonimy w perspektywie komunikacyjno-... [Miękka]
Patryk Borowiak
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Emilia Kubicka
Tytuł
/ Title
Adwerbialia w przekładzie. Polskie konstrukcje quasi-narzędnikowe w świetle ich niemieckich odpowied
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Wydawnictwo Naukowe UMK
Rok wydania
/ Published in year
2022
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
16.0x22.5
Liczba stron
/ Number of pages
292
Ciężar
/ Weight
0,444 kg
Wydano
/ Published on
15.07.2022
ISBN
9788323147824 (9788323147824)
EAN/UPC
9788323147824
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Językoznawstwo
Naukowe i popularno-naukowe
>
Popularno-naukowe
Językoznawstwo
>
Historia języka, językoznawstwa. Językoznawcy
Emilia Kubicka
£1.73
Gramatyka języka łacińskiego [Miękka]
Emilia Kubicka
£10.78
Zobacz
Adwerbialia w przekładzie. Polskie konstrukcje quasi-narzędn... [Miękka]
Emilia Kubicka
£1.52
Zobacz
Gramatyka języka łacińskiego [Miękka]
Emilia Kubicka
£6.47
Zobacz
Słownik łacińsko-polski polsko-łaciński [Twarda]
Emilia Kubicka
,
Monika Suwała
pokaż wszystkie (6)
Znaczniki produktu
Emilia Kubicka
(6)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.