Father Sebastian Urrutia Lacroix is dying.
A priest, a member of Opus Dei, a literary critic and a poet, in his feverish delirium the crucial events of his past swell around him.
From glimpses of the great poet Pablo Neruda, the German writer Ernst Junger and his one-time student, General Pinochet, to nightmarish flashes of falcons and falconers, the Chilean landscape and faces of those now dead, reality and imagination crowd and clamber in pursuit of the ‘wizened youth’ who still haunts Father Lacroix all these years later.
TRANSLATED BY CHRIS ANDREWS
‘The wit, the horror, the ambition, the strangeness; Roberto Bolaño’s work is a sprawling labyrinth of surprise, bold invention, and images that will live with you forever’ Chris Power
‘Few are the writers who have mastered the alchemy of turning the trivial into the sublime, the everyday into adventure. Bolaño is among the best at this diabolical skill’ Georgi Gospodinov, author of Time Shelter
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.