Newsletter

Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery

Friedrich Hölderlin
Niedostepny
£9.00
£8.55
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: £8.77
Pospiesz się! Obecna cena jest korzystna. W tej cenie mamy ograniczoną liczbę egzemplarzy.

Jest to pierwsze polskie dwujęzyczne wydanie poezji Hölderlina w tak obszernym wyborze. Tom zawiera ponad osiemdziesiąt wierszy ze wszystkich okresów twórczości autora, jednego z największych niemieckich poetów romantycznych. Są tu formy krótkie - epigramy i ody, a także elegie i hymny oraz wiersze niedokończone z ostatniego, najbardziej tragicznego okresu życia poety.
Ponieważ intencją tłumacza było przybliżenie powszechnie mało znanego dzieła Hölderlina polskiemu czytelnikowi, dokonany przez niego wybór jest bogaty i reprezentatywny, książka opatrzona jest wyczerpującym wstępem, umieszczającym twórczość poety w kontekście jego biografii i na tle współczesnych realiów historyczno-kulturowych, a język przekładu niezwykle klarowny i łatwy w odbiorze.


Książka Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Znak
Tytuł / Title Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery
Wydawca / Publisher ZNAK
Rok wydania / Published in year 2003
Rodzaj oprawy / Binding type Twarda
Liczba stron / Number of pages 340
Ciężar / Weight 0,889 kg
   
Wydano / Published on 04.02.2003
EAN/UPC 9788324002665
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.