Książka przeznaczona jest dla osób, które zamierzają wyjechać do Niemiec bądź Austrii i tam pracować w służbie zdrowia: dla lekarzy, farmaceutów, pielęgniarek, pielęgniarzy, pomocy pielęgniarskiej. Może służyć pomocą zarówno osobom, które już znają język niemiecki i potrzebują jedynie wsparcia w postaci fachowego słownictwa, jak również tym, które dopiero rozpoczęły jego naukę i jeszcze niepewnie się nim posługują. Książka przybliża słownictwo ogólne (zwroty podstawowe, liczebniki, określanie czasu, długości, objętości, wagi) oraz specjalistyczne zwroty i wyrażenia związane z uzgadnianiem warunków zatrudnienia, życiem codziennym w szpitalu, przychodni, aptece, gabinecie dentystycznym i pracą w ośrodkach zdrowia na różnych stanowiskach. Przedstawia słownictwo dotyczące układów i narządów wewnętrznych, chorób i dolegliwości, badań i zalecanych terapii. Uzupełnienie stanowi zamieszczony na końcu książki słowniczek pojęć medycznych polsko-niemiecki i niemiecko-polski.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.