Newsletter

Między oryginałem a przekładem XI Nieznane w przekładzie

Out of stock
Ostatnio widziany
26.09.2011
25,52 zł
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Tom XI Między oryginalem a przekładetn zainteresuje, mamy nadzieję, nie tylko translatologów, lecz również tych, którzy przyglądają się komunikowaniu się kultur i ich wzajemnemu statusowi, także w ujęciu diachronicznym. Nieznane w przekładzie eksploruje bowiem zagadnienia związane z promocją w przekładzie i poprzez przekład kultur i literatur małych krajów i krain, nieznanych, pozostających w cieniu imperiów, zapomnianych. Przekład jest tu odkrywaniem nowego-starego świata. Autorów tomu interesuje zarówno to, co podlega odkrywaniu poprzez przekład, jak i to, w jaki sposób i jakimi metodami tłumacz, jako pośrednik, uczestniczy w tym procesie. Materiał został zgrupowany w pięciu częściach. Rozdział I, Nowe a stare, zbiera teksty sygnalizujące rozmaitość trudności translatorskich na styku tekstów starych oraz ich przekładów. Krótki rozdział II, Odległe, oscyluje wokół problemów związanych z tłumaczeniem egzotyki w literaturze. W rozdziale III, pod tytułem Małe literatury, znalazły się ujęcia konkretnych sytuacji tzw. "małych literatur", czyli takich, których naturalny rozwój i status na przestrzeni dziejów determinowały czynniki zewnętrzne, pozaliterackie, jak to było na przykład w przypadku literatury katalońskiej. Kolejny, IV rozdział, Obce, grupuje rozprawy podejmujące zagadnienie obcości w przekładzie w ujęciu teoretycznym. Na szczególną uwagę zasługuje rozdział V Nasza wielka mała literatura, przybliżający specyfikę recepcji literatury polskiej w przekładzie oraz jej status - wszystkie artykuły przyjmują polską perspektywę - jako literatury "małej", szukającej dopiero swego własnego miejsca w kanonie literatury światowej. Tradycyjnie nie brakuje w tym tomie także prezentacji studenckich.

Książka Między oryginałem a przekładem XI - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info

Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Redakcja / Editor Filipowicz-Rudek Maria, Konieczna-Twardzikowa Jadwiga
Tytuł / Title Między oryginałem a przekładem XI
Podtytuł / Subtitle Nieznane w przekładzie
Język / Language polski
Wydawca / Publisher KSIĘGARNIA AKADEMICKA
Rok wydania / Published in year 2006
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Wymiary / Size 14.5x20.5
Liczba stron / Number of pages 320
Ciężar / Weight 0,40 kg
   
ISBN 8371888597 (8371888597)
EAN/UPC 9798371888594
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
Zapraszamy do zakupu tego produktu!