Newsletter

Nad otchłanią chybocąc się w locie

Aleksander Błok
Niedostepny
Ostatnio widziany
05.11.2024
88,69 zł
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
W stulecie śmierci Aleksandra Błoka, jednego z najwybitniejszych rosyjskich poetów Srebrnego wieku, okresu w dziejach literatury rosyjskiej niezwykle bogatego w literackie talenty, ukazuje się tom wierszy, artykułów i dramatów lirycznych Błoka w przekładzie i z przedmową Adama Pomorskiego. Jest to autorski wybór tłumacza, poprzedzony erudycyjnym wstępem i opatrzony szczegółowymi przypisami - komentarzami. Ten znawca literatury rosyjskiej, tłumacz między innymi Achmatowej, Mandelsztama, Chlebnikowa, Jesienina czy Dostojewskiego, pokazuje nam Błoka jako artystę słowa nie tylko poetyckiego, choć poezja oczywiście przeważa w dorobku autora Śnieżnej maski czy słynnego i kontrowersyjnego poematu Dwunastu. Adam Pomorski przedstawia Błoka także jako dramaturga, autora choćby Szopki czy Budy jarmarcznej. Pomorski pisze w przedmowie: „niniejsze wydanie obejmuje obszerny wybór utworów z II i III tomu autorskiej edycji wierszy zebranych wraz z garścią współczesnych im liryków niewłączonych ostatecznie przez poetę do kanonicznego zbioru. Z wyjątkiem jednego utworu nie przedstawiamy tu juweniliów z I tomu Błoka, w tym cyklu Wierszy o Pięknej Damie. Zamiast autorskiej cyklizacji wierszy w obrębie tomów, respektowanej na ogół w wydaniach zbiorowych Błoka w Rosji, a z natury rzeczy ułomnej w wyborze przekładów, przyjmujemy układ chronologiczny, nie wprowadzając podziałów gatunkowych. Nie oddzielamy więc poezji od prozy szkiców krytycznych i esejów, a dwa łączące poezję z prozą utwory dramatyczne umieszczamy wśród współczesnych im tekstów.” Pomorski w tym jubileuszowym wydaniu dedykuje swoją książkę „pamięci tych, którzy dla sprawy Błoka w Polsce położyli największe zasługi jako tłumacze, edytorzy i badacze: Leonarda Okołów-Podhorskiego i Seweryna Pollaka. Ich dzieło kontynuuje w Polsce każdy, kto podejmuje dziś czy podejmie w przyszłości trud przekładu lub opisu prac i dni Aleksandra Błoka. Ma tę świadomość piszący te słowa, dodając kolejną kartę do stuletniej tradycji.” Nad otchłanią chybocąc się w locie to książka dla wszystkich miłośników prawdziwej poezji.

Książka Nad otchłanią chybocąc się w locie - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Aleksander Błok
Tytuł / Title Nad otchłanią chybocąc się w locie
Język / Language polski
Wydawca / Publisher PIW
Rok wydania / Published in year 2021
Języki oryginału / Original language rosyjski
Rodzaj oprawy / Binding type Twarda
Wymiary / Size 24.7x17.5
Liczba stron / Number of pages 544
Ciężar / Weight 1,075 kg
   
Wydano / Published on 11.08.2021
ISBN 9788381962162 (9788381962162)
EAN/UPC 9788381962162
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.