Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(2758)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Językoznawstwo
/
Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka
Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka
Marzena Chrobak
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
Wysyłka w ciągu 3-4 dni roboczych.
£8.96
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Seria (Wy)tłumaczenia pod redakcją Elżbiety Tabakowskiej, Ewy Daty-Bukowskiej i Joanny Dybiec-Gajer, tom 5
Nazwy własne nie tylko wskazują, ale również znaczą i budzą skojarzenia, mówią i działają. W ustach sprawnych retorów, pod piórem wybitnych autorów niosą ważne informacje, pełnią liczne i różnorodne funkcje. Tłumacz powinien rozpoznać je i przekazać. Jak? Odpowiedzi i podpowiedzi podsuwa niniejsza książka złożona z trzech części obejmujących:
1. zarys teorii nazw własnych
2. szczegółową propozycję metody postępowania z nazwami własnymi w przekładzie międzyjęzykowym
3. relacje ze zmagań autorki z nazwami własnymi podczas tłumaczenia współczesnych powieści z języka hiszpańskiego i angielskiego.Skierowana głównie do tłumaczy, studentów i nauczycieli przekładu oraz translatologów, może stanowić interesującą lekturę także dla literaturoznawców, językoznawców, kulturoznawców.
„Książka Marzeny Chrobak jest cennym vademecum tłumacza, skupionym na istotnym problemie tłumaczeniowym, [… ] prawdziwą kopalnią informacji, nieocenionych dla początkującego tłumacza bez względu na języki, w których pracuje?
z recenzji prof. dr hab. Elżbiety Tabakowskiej
Książka Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Podobne książki
£14.42
Język narzędzie kultury [Miękka]
Daniel Everett
£7.00
Aspekt tematyczny w informacyjnej strukturze wypowiedzi Rozs... [Miękka]
Magdalena Danielewiczowa
£5.47
Łuk i kołczan Łacińskie epigramaty miłosne (XV-XVII wiek) [Miękka]
£7.45
Język polski w Chinach Z doświadczeń nauczania polszczyzny w... [Miękka]
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Marzena Chrobak
Tytuł
/ Title
Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
UNIVERSITAS
Rok wydania
/ Published in year
2024
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka ze skrzydełkami
Wymiary
/ Size
14.0x20.5
Liczba stron
/ Number of pages
220
Ciężar
/ Weight
0,276 kg
Wydano
/ Published on
16.02.2024
ISBN
9788324240104 (9788324240104)
EAN/UPC
9788324240104
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Językoznawstwo
Językoznawstwo
>
Historia języka, językoznawstwa. Językoznawcy
Naukowe i popularno-naukowe
>
Popularno-naukowe
Marzena Chrobak
£8.96
Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka [Miękka]
Marzena Chrobak
£9.82
Zobacz
Między światami Tłumacz ustny oraz komunikacja międzykulturo... [Miękka]
Marzena Chrobak
Znaczniki produktu
Marzena Chrobak
(2)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.