This is a portrait of the Russian street told through its public notices. They are pasted on everything - still or moving - notes for missing persons, love letters, political statements, job offers, complaints, and warnings. Their authors are the country's underclass made visible.
The folklorist and lexicographer Alexei Plutser-Sarno, has collected these street notices for over twenty years. Published here for the first time, his collection tells an alternative story of recent Russian culture.
Designed as part of the acclaimed Russian series of books, and printed on an unusual mix of white and brown craft paper. A moving and vital contribution to the documentation of vernacular graphics.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.