Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(3293)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Językoznawstwo
/
Poszczególne języki
/
Pozostałe języki
/
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco O caso do modo conjuntivo
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco O caso do modo conjuntivo
Natalia Czopek
Niedostepny
Ostatnio widziany
07.03.2023
Powiadom mnie gdy będzie dostępny
£10.44
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
O presente estudo concentra-se na análise do problema das transferencias interlinguísticas gramaticais verificadas durante a aprendizagem do portugues como língua estrangeira ao nível académico na Polónia. A autora toma como exemplo o emprego do modo conjuntivo para examinar o grau de influencia do background linguístico no processo de aprendizagem. A amostra do estudo é única e original, representando uma grande contribuiçao para o campo da linguística aplicada e didática do portugues. O texto fornece estímulos muito interessantes para um estudo mais detalhado que englobe a tipologia geral dos aprendentes na área em questao, encontrando certamente paralelos em outras partes do mundo. A autora demonstra um vasto conhecimento no campo da didática de línguas estrangeiras. As conclusoes sao apropriadamente tecidas no sentido de elaborar um novo método didático de introduçao das formas e do uso do conjuntivo. O plano de investigaçao é muito claro, vem acompanhado de uma argumentaçao precisa, e os dados sao analisados também de forma muito clara e objetiva. Deste ponto de vista, o trabalho é realmente de grande qualidade. Acresce que o campo da didática do portugues como língua estrangeira está a experienciar um boom sem precedentes pelo que os resultados apresentados pela autora constituirao certamente um importante ponto de partida para estudos futuros. Głównym zagadnieniem poruszanym w monografii jest rozwój kompetencji gramatycznych związanych z użyciem i interpretacją form trybu conjuntivo przez studentów polskich uczących się języka portugalskiego jako obcego (L3). Przeprowadzone badanie koncentruje się na identyfikacji możliwych transferów negatywnych z trzech języków: polskiego (L1), angielskiego (L2) oraz hiszpańskiego (L2/L3), porównując ich częstotliwość u studentów o różnym poziomie zaawansowania w języku portugalskim (B1+ do C2 według ESOKJ), w kontekście wybranych zmiennych indywidualnych, np. wypracowanych strategii uczenia się czy zmian w motywacji. Wnioski z badania wykorzystane zostały do opracowania propozycji zmian metodycznych mających na celu zredukowanie ilości analizowanych transferów u polskich studentów o podobnej „historii” językowej. The main issue discussed in the monograph is the development of grammatical competence related to the use and interpretation of subjunctive forms by Polish students learning Portuguese as a foreign language (L3). The conducted study focuses on the identification of possible negative transfers from three languages: Polish (L1), English (L2) and Spanish (L2/L3), comparing their frequency in students of various levels of advancement (B1+ to C2, according to CEFR), in the context of selected individual variables, e.g. developed learning strategies or changes in motivation. The conclusions from the study were used to develop some proposals for methodical changes aimed at reducing the number of analyzed transfers in Polish students with a similar linguistic “history”.
Książka O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Natalia Czopek
Tytuł
/ Title
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco
Podtytuł
/ Subtitle
O caso do modo conjuntivo
Język
/ Language
portugalski
Wydawca
/ Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania
/ Published in year
2021
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
15.8x23.5
Liczba stron
/ Number of pages
368
Ciężar
/ Weight
0,578 kg
ISBN
9788323350255 (9788323350255)
EAN/UPC
9788323350255
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Językoznawstwo
>
Poszczególne języki
>
Pozostałe języki
Natalia Czopek
£10.44
Zobacz
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na a... [Miękka]
Natalia Czopek
Znaczniki produktu
Natalia Czopek
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.