Kolejny tom słynnej, ekskluzywnej Serii Dwujęzycznej ukazującej się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Wydane w tym cyklu wybory to prezentacja najwybitniejszej poezji polskiej i światowej w wersji oryginalnej oraz w tłumaczeniu. Polsko-angielski tom z wierszami Julii Hartwig, komentarzem opatrzy sama autorka, która osobiście wybrała do niego 69 utworów publikowanych w latach 1999-2004. Tłumaczenie wierszy na język angielski (pierwotnie wykonane dla amerykańskiego wydawcy) to dzieło Bogdany i Johna Carpenterów. O oprawę graficzną ksiązki zadba Andrzej Dudziński, autor projektu całej serii i jeden z najwybitniejszych polskich grafików.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.