Newsletter

Pomieszane stopy pomieszane języki

Yolanda Podejma-Eloyanne
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
£8.04
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Tym razem nowe wiersze Yolandy bardzo wyraziście oddychają jej ukochanym Paryżem. Już pierwszy wiersz przenosi nas w tamtą atmosferę. Ale otrzemy się tu także o Genewę, o Karaiby, o Martynikę, a nawet o wioskę Majów… To są oczywiście plony rozmaitych podróży. Osobliwa wędrówka Yolandy poprzez wielokulturowość zapewne z roku na rok formatowała światoobraz jej życia. W jednym z wierszy poetka wyznaje: śnię w dwóch językach, w żadnym do końca…
Ale - co ciekawe - sedno tych wierszy tkwi w czymś innym, a mianowicie w zwierzeniach prywatnych i egzystencjalnych. Większość tych wierszy to po prostu odsłanianie własnej duszy. I bardzo mądre opowiadanie siebie samej.
To są wiersze niezwykle „wsobne”, często nawet intro wertyczne, które wyświetliły się w lustrze przeżyć. W zasadzie bardzo intymne w tym sensie, że Yolanda zwierza nam się ze swoich doznań i emocji. Cechą szczególną jest prostota tej liryki, jak na przykład w wierszu pt. Liść: Kłamiesz mi siebie / Dźwigam twój ból / bez słów / które tracą wartość. To jest kunsztowny epigramat, w który warto się wmyślić. I to jest właśnie siła tej poezji: mało słów, dużo treści! Yolanda opowiada radości i smutki, a wszystko to jest owocem - jak sądzę - jej ciekawego i mądrego życia. W tumulcie obecnych mód poetyckich i w zalewie pseudoawangardy rzadko kiedy znajdziecie wiersze tak proste i tak mądre. Jeszcze raz tutaj odezwała się mądrość życia czułość. Szkoda, że w tumulcie obecnych wierszy mamy tak mało, jak tutaj, czułej prostoty…
No cóż… Polska poezja emigracyjna nadal żyje i rozwija się. W przypadku Yolandy Podejmy-Eloyanne mamy jej kolejną odsłonę. Bardzo piękną i mądrą. Leopold Staff napisał, że wiersz powinien być tak jasny jak spojrzenie w oczy i prosty jak podanie ręki… I to mnie po raz kolejny uwiodło w tych wierszach…
Leszek Żuliński

Książka Pomieszane stopy pomieszane języki - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Yolanda Podejma-Eloyanne
Tytuł / Title Pomieszane stopy pomieszane języki
Język / Language polski, francuski
Wydawca / Publisher Mamiko
Rok wydania / Published in year 2020
Tytuł originału / Original title Pieds entremeles langues entremelees
Języki oryginału / Original language francuski
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Wymiary / Size 14.5x21.0
Liczba stron / Number of pages 86
Ciężar / Weight 0,14 kg
   
ISBN 9788365795748 (9788365795748)
EAN/UPC 9788365795748
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.