Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(2981)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Naukowe i popularno-naukowe
/
Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej
Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej
Niedostepny
Ostatnio widziany
11.07.2017
Powiadom mnie gdy będzie dostępny
31,52 zł
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Niniejszy tom monograficzny, zatytułowany Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej, to druga propozycja z serii traduktologicznej „Przekład jako…”, zainicjowanej w 2011 r. przez Zakład Traduktologii
Instytutu Filologii Romańskiej UAM. Tym razem zebrane artykuły badaczek i badaczy zajmujących się przekładoznawstwem podejmują tematykę kulturowych aspektów tłumaczenia różnorodnych
tekstów (kultury) - artystycznych, użytkowych i filmowych - oraz poddają pod dyskusję takie kwestie, jak gatunek, dyskurs, terminologia, ideologia i, rzecz jasna, kultura w przekładzie.
Książka Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Podobne książki
64,15 zł
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu [Miękka]
Krzysztof Hejwowski
43,72 zł
Znaki czy nie znaki? Tom 2 [Miękka]
84,93 zł
Zobacz
Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literack... [Miękka]
Joanna Kubaszczyk
45,87 zł
Zobacz
Libretto i przekład [Miękka]
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Redakcja
/ Editor
Kasperska Iwona, Żuchelkowska Alicja
Tytuł
/ Title
Przekład jako akt komunikacji międzykulturowej
Język
/ Language
polski
Seria (cykl)
/ Part of the series
BADANIA INTERDYSCYPLINARNE
Wydawca
/ Publisher
Wydawnictwo Naukowe UAM
Rok wydania
/ Published in year
2013
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
14.5x20.5
Liczba stron
/ Number of pages
348
Ciężar
/ Weight
0,42 kg
Wydano
/ Published on
08.04.2013
ISBN
9788323225348 (9788323225348)
EAN/UPC
9788323225348
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Naukowe i popularno-naukowe
Językoznawstwo
Literaturoznawstwo
>
Teoria literatury
BADANIA INTERDYSCYPLINARNE
40,60 zł
Piłka nożna Tożsamość, kultura i władza [Twarda]
Zbyszko Melosik
35,85 zł
Zobacz
Kto w życiu myśli, nie pisze nic… Krótka historia perlustrac... [Miękka]
Piotr Nowak
59,50 zł
Zobacz
Postkolonialne imaginarium południowoafrykańskie literatury ... [Miękka]
Paweł Zajas
59,13 zł
Zobacz
Międzykulturowe i interdyscyplinarne badania feministyczne D... [Miękka]
pokaż wszystkie (18)
Znaczniki produktu
BADANIA INTERDYSCYPLINARNE
(18)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.