Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(3287)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Architektura
Fotografia
Historia i teoria sztuki. Artyści
Malarstwo. Rysunek. Grafika
Muzyka. Śpiew. Taniec
Rzeźbiarstwo
Sztuka ludowa
Sztuka sakralna
Sztuka użytkowa. Rzemiosło artystyczne
Teatr. Film. Telewizja
Aktorstwo. Aktorzy. Reżyserzy
Film
Teatr. Kabaret
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Sztuka i fotografia
/
Teatr. Film. Telewizja
/
Przekłady dramatów Część 1
Przekłady dramatów Część 1
Jerzy Pleniarowicz
Dostępny
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
Czas kompletacji ok. 6 dni roboczych.
£13.51
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Jerzy Pleśniarowicz (1920 – 1978) – poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animator kultury. Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018) oraz Przekładów prozy (2019).
Tom Przekłady dramatów 1 gromadzi siedem dramatów słowackich, przełożonych przez Jerzego Pleśniarowicza w Rzeszowie, w latach 1968—1977, autorstwa Júliusa Barča—Ivana (1909—1953); Ivana Bukovčana (1921—1975); Osvalda Zahradníka (1932—2017) i Jána Soloviča (1934). Cztery dramaty tych słowackich autorów w tłumaczeniu Jerzego Pleśniarowicza miały swoje premiery w latach 1968—1986 na ośmiu polskich scenach teatralnych i dwukrotnie w Teatrze Telewizji Polskiej.
Książka Przekłady dramatów Część 1 - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Podobne książki
£8.31
Antologia nowych sztuk austriackich autorów [Miękka]
Elisabeth V. Rathenbock
,
Silke Hassler
,
Robert Woelfl
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Jerzy Pleniarowicz
Tytuł
/ Title
Przekłady dramatów Część 1
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Bricolage Publishing
Rok wydania
/ Published in year
2020
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
16.5x23.5
Liczba stron
/ Number of pages
828
Ciężar
/ Weight
1,134 kg
Wydano
/ Published on
12.03.2021
ISBN
9788395122958 (9788395122958)
EAN/UPC
9788395122958
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Sztuka i fotografia
>
Teatr. Film. Telewizja
Dramat zagraniczny
Jerzy Pleniarowicz
£13.51
Przekłady dramatów Część 1 [Miękka]
Jerzy Pleniarowicz
Znaczniki produktu
Jerzy Pleniarowicz
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.