Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(2598)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Nauki Społeczne
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Językoznawstwo
/
Semantyka. Onomastyka. Etymologia. Składnia. Syntaktyka
/
Słownictwo botaniczne w polskim tłumaczeniu "Ksiąg o gospodarstwie"
Słownictwo botaniczne w polskim tłumaczeniu "Ksiąg o gospodarstwie"
Joanna Kamper-Warejko
Niedostepny
Ostatnio widziany
10.01.2020
Powiadom mnie gdy będzie dostępny
€11,34
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Celem niniejszej dysertacji jest przedstawienie na tle epoki wyekscerpowanych z całego dzieła pojedynczych i złożonych nazw roślin6 (576), wykorzystanych w pierwszym polskim poradniku gospodarczym, próba ich identyfikacji oraz charakterystyka językowa – szczególnie interpretacja genetyczna i strukturalna. Przeprowadzone badania dobitnie ukazały, jak ważny w językowej charakterystyce tej warstwy słownictwa jest trudny proces identyfikacji desygnatu. Kilka wyekscerpowanych nazw jest tego dobrym przykładem. Dopiero bowiem odniesienie nazwy pozwala na formalną analizę, opis genezy i etymologii. Ujawniło się to dobrze w przypadku łączonych z roślinami nazw nieznanych dawnej i obecnej polszczyźnie, którym w zabytku nie poświęcono też wiele uwagi i oddzielnych opisów (np. fangrety, káwicya). Specyficzny charakter analizowanego tekstu determinuje nie tylko jego treść, ale i pewne zjawiska obecne w warstwie językowej, również w interesującej nas grupie nazw. Ujawnione w trakcie badania materiału cechy swoiste mogą stać się przyczynkiem do ustalenia pierwowzoru polskiego tłumaczenia poradnika, a także jego autorstwa.
Książka Słownictwo botaniczne w polskim tłumaczeniu "Ksiąg o gospodarstwie" - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Podobne książki
€16,86
Nazwiska patronimiczne z formantem -uk w powiecie hajnowskim... [Twarda]
Michał Sajewicz
€9,31
Zobacz
Statystyczne prawa językowe Na przykładzie prawa Menzeratha-... [Miękka]
Agnieszka Kułacka
€10,86
Zobacz
Chrematonimy w funkcji kulturowo użytkowej Onomastyczne stud... [Miękka]
Artur Gałkowski
€10,35
Zobacz
Między językiem ojczystym a obcym Nauczanie i uczenie się ję... [Miękka]
Ewa Lipińska
,
Anna Seretny
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Joanna Kamper-Warejko
Tytuł
/ Title
Słownictwo botaniczne w polskim tłumaczeniu "Ksiąg o gospodarstwie"
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Wydawnictwo Naukowe UMK
Rok wydania
/ Published in year
2016
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
15.7x22.0
Liczba stron
/ Number of pages
380
Ciężar
/ Weight
0,58 kg
Wydano
/ Published on
05.06.2017
ISBN
9788323137726 (9788323137726)
EAN/UPC
9788323137726
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Językoznawstwo
>
Semantyka. Onomastyka. Etymologia. Składnia. Syntaktyka
Językoznawstwo
>
Poszczególne języki
>
Język polski
Nauki Przyrodnicze
>
Biologia. Przyroda
>
Botanika
Naukowe i popularno-naukowe
Językoznawstwo
Joanna Kamper-Warejko
€11,87
Ucz się z nami! Czytaj i pisz! Cz.1 Poznaję litery Zestaw ma... [Miękka]
Małgorzata Gębka-Wolak
,
Iwona Kaproń-Charzyńska
,
Joanna Kamper-Warejko
€23,26
Ucz się z nami! Czytaj i pisz! Cz.2 Już czytam i piszę Zesta... [Miękka]
Małgorzata Gębka-Wolak
,
Iwona Kaproń-Charzyńska
,
Joanna Kamper-Warejko
€11,34
Zobacz
Słownictwo botaniczne w polskim tłumaczeniu "Ksiąg o gospoda... [Miękka]
Joanna Kamper-Warejko
Znaczniki produktu
Joanna Kamper-Warejko
(3)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.