Newsletter

Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni Poszukiwania formy

Niedostepny
Ostatnio widziany
27.04.2021
£5.48
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Tłumaczenie form, tyleż nieuniknione, co i oczywiste, jawi się jako efekt uboczny tłumaczenia poezji, jak gdyby te dwie wartości były rozdzielne. Oczywistość tłumaczenia formy podlega jednak polaryzacji pomiędzy stanowiskiem określającym formę jako czynnik tożsamy w wielu językach, a zatem niepodlegający przekładowi i przekładu niewymagający, a stanowiskiem, że każda realizacja formy w innym języku jest inwariantem abstrakcyjnego wzorca, zatem jest „przekładem” nie tylko formy istniejącej w jednym języku na tę samą formę w innym języku, ale jest „przekładem” także formy wzorcowej na konkretny język. Dopiero tak sprzężone ujęcie tego zagadnienia pozwala na ustalenie znaczenia formy w źródłowym tekście literackim i w jego tłumaczeniach. Autorzy zebranych w tomie tekstów dobitnie wskazują, że tłuma¬czenie form otwiera nowe przestrzenie wyobraźni, języka, poznania i że przekład tekstu poetyckiego to zadanie dla artysty – wirtu¬oza, który gra na dwóch językach i właściwych im tradycjach literackich.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.


Książka Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Redakcja / Editor Szczepan-Wojnarska Anna M., Mikołajko Agata
Tytuł / Title Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni
Podtytuł / Subtitle Poszukiwania formy
Język / Language polski, angielski
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Rok wydania / Published in year 2019
Języki oryginału / Original language polski
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Liczba stron / Number of pages 190
Ciężar / Weight 0,244 kg
   
ISBN 9788380905207 (9788380905207)
EAN/UPC 9788380905207
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Zapraszamy do zakupu tego produktu.