Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(3293)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Literaturoznawstwo
/
Historia literatury
/
Historia literatury polskiej
/
Tragicznych igrzysk pieśń uczy nas cnoty Przekłady z języka włoskiego jako źrodło polskiej dramaturgii poważnej do końca XVIII w.
Tragicznych igrzysk pieśń uczy nas cnoty Przekłady z języka włoskiego jako źrodło polskiej dramaturgii poważnej do końca XVIII w.
Miszalska Jadwiga
Niedostepny
Powiadom mnie gdy będzie dostępny
£14.40
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Studiowanie przekładów, będące refleksją nie tylko nad strategiami przekładowymi, ale też nad decyzją wyboru tekstu do tłumaczenia, jego materialnym kształtem, formą rozpowszechniania, w sposób zasadniczy wzbogaca naszą wiedzę na temat kultury i literatury przyjmującej. Dodatkowo przedstawienie panoramy przekładów z perspektywy diachronicznej pozwala zauważyć, że wraz z upływem lat – czasem nie jest to długi okres – podejście tłumaczy do tego samego tekstu się zmienia; inne elementy przyciągają ich uwagę, inne też są ich decyzje odnośnie do rozwiązań formalnych. Dlatego poznanie historii przekładów wydaje się nieodzownym warunkiem poznania historii literatury czy, szerzej, kultury zarówno w wymiarze narodowym, jak i ponadnarodowym. Dostarcza wiedzy na temat relacji i zależności między tzw. kulturami hegemonicznymi, a kulturami „słabszymi”, będącymi w fazie wzrostu i zdobywania własnej tożsamości.
Książka Tragicznych igrzysk pieśń uczy nas cnoty - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Polecamy!
-10%
£10.53
£11.76
Szekspirowska dekada Lata 1778-1788 w twórczości Daniela Cho... [Miękka]
Kalina Zabuska
-53%
£14.85
£31.35
Herbert Biografia [Twarda]
Andrzej Franaszek
-69%
£2.64
£8.64
Wybrane fragmenty korespondencji z przyjaciółmi [Miękka]
Mikołaj Gogol
-64%
£4.44
£12.27
Koczowisko Dramaty [Twarda]
Tomasz Łubieński
-71%
£2.48
£8.43
Rewizja procesu Józefiny K. i inne lektury od zera [Miękka]
Adam Lipszyc
-67%
£1.82
£5.58
Dixie jest kobietą Proza Petera Taylora wobec kwestii współc... [Miękka]
Beata Zawadka
-52%
£3.77
£7.80
Sto bajek [Twarda]
Battista Leon Alberti
-47%
£6.06
£11.34
Reprezentacje Zagłady w kulturze polskiej t. 2 Problematyka ... [Miękka]
Podobne książki
-10%
£10.53
£11.76
Szekspirowska dekada Lata 1778-1788 w twórczości Daniela Cho... [Miękka]
Kalina Zabuska
£6.09
William Shakespeare Fikcja w biografiach biografia w fikcjac... [Miękka]
Tomasz Kowalski
£8.40
Zobacz
Ja miasto Szkice o (nie tylko polskiej) dramaturgii lat osta... [Miękka]
Marta Karasińska
£8.43
Zobacz
Dramat współczesny Krótkie Wprowadzenie 17 [Miękka]
Kirsten E. Shepherd-Barr
Więcej
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Miszalska Jadwiga
Tytuł
/ Title
Tragicznych igrzysk pieśń uczy nas cnoty
Podtytuł
/ Subtitle
Przekłady z języka włoskiego jako źrodło polskiej dramaturgii poważnej do końca XVIII w.
Język
/ Language
polski
Seria (cykl)
/ Part of the series
Biblioteka Tradycji
Wydawca
/ Publisher
Collegium Columbinum
Rok wydania
/ Published in year
2013
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Liczba stron
/ Number of pages
300
Ciężar
/ Weight
0,889 kg
ISSN
18956076
EAN/UPC
9788376240671
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Kategorie
Literaturoznawstwo
>
Historia literatury
>
Historia literatury polskiej
Literaturoznawstwo
>
Historia literatury
>
Historia literatury zagranicznej
Naukowe i popularno-naukowe
Sztuka i fotografia
>
Teatr. Film. Telewizja
>
Teatr. Kabaret
Biblioteka Tradycji
£10.97
Zobacz
Świat człowieka Znak.Wartość.Sztuka [Miękka]
Andrzej J. Nowak
£13.05
Zobacz
Czas na obraz Dzieło malarskie jako tekst i kontekst w szkol... [Miękka]
Piotr Kołodziej
£12.20
Zobacz
Ciało w futurofantastyce słowiańskiej [Miękka]
£11.71
Zobacz
W kręgu topiki hagiograficznej Żywoty świętych Piotra Skargi... [Miękka]
Kiszkowiak Katarzyna
pokaż wszystkie (43)
Miszalska Jadwiga
£14.40
Zobacz
Tragicznych igrzysk pieśń uczy nas cnoty Przekłady z języka ... [Miękka]
Miszalska Jadwiga
Znaczniki produktu
Biblioteka Tradycji
(43)
,
Miszalska Jadwiga
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.