Newsletter

Translation as a human skill From predisposition to expertise

BOGUSŁAWA WHYATT
Niedostepny
Ostatnio widziany
06.10.2015
£12.26
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Książka podejmuje złożoną tematykę przekładu jako umiejętności
człowieka. Z jednej strony panuje powszechne przekonanie, że tłumaczenie
z jednego języka na drugi nie wymaga szczególnych
umiejętności poza znajomością dwóch języków. Z drugiej strony często
słyszy się opinie, że tłumaczenia powszechnie dostępne są słabej jakości.
Najwyraźniej mamy do czynienia z całym spektrum czynników, które
determinują ludzką umiejętność dokonywania tłumaczeń z jednego języka
na drugi. Aby uwzględnić czynniki wpływające na to jak dana osoba
wykonuje tłumaczenie autorka przedstawia tłumaczenie jako umiejętność,
która obejmuje ewolucję od danej człowiekowi predyspozycji do
interpretacji znaczenia i przenoszenia odczytanego sensu w inne formy
językowe (lub pozajęzykowe) do kompetencji przypisywanych ekspertom
w sztuce przekładu. Dokonując wnikliwej analizy obecnego stanu wiedzy
autorka wysuwa hipotezę, iż rozwój umiejętności dokonywania przekładu
do poziomu eksperta opiera się na odpowiedniej integracji wiedzy
językowej i konceptualnej. Tłumacz, aby przenieść sens z tekstu w języku
źródłowym na tekst w języku docelowym uczy się budować Sieć
Integracji Wiedzy (Knowledge Integration Network) koniecznej do
wykonania danego tłumaczenia.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.


Książka Translation as a human skill From predisposition to expertise - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author BOGUSŁAWA WHYATT
Tytuł / Title Translation as a human skill From predisposition to expertise
Język / Language angielski
Seria (cykl) / Part of the series FILOLOGIA ANGIELSKA
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Naukowe UAM
Rok wydania / Published in year 2012
Tytuł originału / Original title Translation as a human skill From predisposition to expertise POZNAŃ
Języki oryginału / Original language angielski
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Wymiary / Size 24.0x17.0
Liczba stron / Number of pages 449
Ciężar / Weight 0,76 kg
   
Wydano / Published on 18.02.2013
ISBN 9788323225041 (9788323225041)
EAN/UPC 9788323225041
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty


Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.