Zarejestruj się
Logowanie
Koszyk
(3293)
Przechowalnia
(0)
Funt Brytyjski
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellery
Oferta specjalna!
Dostawa
Płatność
Zwroty
Regulamin
Kontakt
Kategorie
Zabawki
Puzzle
Gry planszowe
Szybka wysyłka
Promocje!
Albumy
Artykuly papiernicze
Audiobooki
Bajka i baśń
Biografie
Dla dzieci i młodzieży
Encyklopedie i leksykony
Ezoteryka
Fantastyka
Filmy
Historyczne
Horror, literatura grozy
Jan Paweł II
Kalendarze
Komiksy
Kryminały
Książki kucharskie i diety
Książki po angielsku
Legendy, podania, mity
Literatura erotyczna
Literatura faktu
Muzyka
Nauka i Naukowcy
Nauki Przyrodnicze
Naukowe i popularno-naukowe
Podręczniki szkolne
Poradniki
Religia i wiara
Romanse
Science-fiction
Sensacyjne i thrillery
Słowniki
Sport
Sztuka i fotografia
Technika
Wojskowość i wojny
Zdrowie i uroda
Newsletter
Subskrybuj:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję
regulamin
To pole jest wymagane
Czekaj...
Home
/
Kata Mapkon analiza gramatyczna słownik grecko-polski
Kata Mapkon analiza gramatyczna słownik grecko-polski
Pius Czesław Bosak
Niedostepny
Ostatnio widziany
04.02.2015
Powiadom mnie gdy będzie dostępny
£17.37
£16.50
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Ilość:
lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: £17.06
Przedmiotem niniejszej analizy językowej jest Ewangelia wg św. Marka. Za jej podstawę posłużył powszechnie przyjęty tekst grecki w wydaniu Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece et Latinae, 26. Auflage, Stuttgart 1987, Deutsche Bibelgesellschaft). Praca ta ma być pomocą na drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć może szczególnie tym, którzy nie znając wystarczająco języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii według św. Marka. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tejże Ewangelii. Przez język i analizę gramatyczną tekstu wnika się nie tylko w myśl autora natchnionego. Sylabizując słowo Boże człowiek uczy się gramatyki życia.
Analiza gramatyczna
Słownik grecko-polski
Książka Kata Mapkon analiza gramatyczna słownik grecko-polski - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Pius Czesław Bosak
Tytuł
/ Title
Kata Mapkon analiza gramatyczna słownik grecko-polski
Język
/ Language
polski, grecki
Wydawca
/ Publisher
Bernardinum
Rok wydania
/ Published in year
2002
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Twarda
Wymiary
/ Size
15.5x21.0
Liczba stron
/ Number of pages
710
Ciężar
/ Weight
0,86 kg
ISBN
8388935682 (8388935682)
EAN/UPC
9788388935688
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Pius Czesław Bosak
-5%
£20.39
£21.46
Encyklopedia wszystkich postaci biblijnych. Tom 1
Pius Czesław Bosak
-5%
£20.19
£21.25
Encyklopedia wszystkich postaci biblijnych. Tom 2
Pius Czesław Bosak
-5%
£29.64
£31.20
Rzymscy namiestnicy Judei czasów biblii [Twarda]
Pius Czesław Bosak
£16.86
£17.75
Zobacz
Kata Maooaion Analiza gramatyczna Słownik polsko-grecki [Twarda]
Pius Czesław Bosak
pokaż wszystkie (7)
Znaczniki produktu
Pius Czesław Bosak
(7)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.