Newsletter

Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych

Regina Solova
Out of stock
Ostatnio widziany
25/11/2016
£11.27
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Monografia dotyczy norm obowiązujących w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych, będących częstym przedmiotem tłumaczeń poświadczonych. Przedstawia z jednej strony normy preskryptywne, zawarte w publikacjach adresowanych do tłumaczy, oraz normy deskryptywne, określające pewien standard (w sensie średniej), który można odtworzyć na podstawie obserwacji regularnych wyborów tłumaczy.
Analiza wyborów dokonywanych przez tłumaczy obejmuje autentyczne przekłady tekstów skonwencjonalizowanych (aktów stanu cywilnego, świadectw, dyplomów, zaświadczeń o niekaralności, umów o pracę, dokumentów samochodowych) z języka francuskiego i na język francuski. Dotyczy sposobów traktowania wybranych elementów werbalnych (tytułów, terminów nacechowanych kulturowo, stereotypowych zdań), jak również elementów niewerbalnych (takich jak typografia, godło państwowe, pieczęć).

Adresatami książki są przede wszystkim (przyszli) tłumacze języka francuskiego oraz nauczyciele przekładu.

Książka Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Regina Solova
Tytuł / Title Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych
Język / Language polski
Wydawca / Publisher ATUT
Rok wydania / Published in year 2013
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Wymiary / Size 16.5x23.5
Liczba stron / Number of pages 286
Ciężar / Weight 0.60 kg
   
ISBN 9788374329132 (9788374329132)
EAN/UPC 9788374329132
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty

Product tags
Zapraszamy do zakupu tego produktu.