Out of stock
Ostatnio widziany
13/04/2012
|
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)
Książka poświęcona praktyce przekładu w środkach masowej komunikacji. Autorka skupia się na przekładzie audiowizualnym, który charakteryzuje się obecnością pozajęzykowych elementów składowych: obraz, dźwięk, muzyka, a sens przekazu medialnego jest wypadkową różnorakich relacji pomiędzy tymi elementami. Autorka posługuje się przykładami konkretnych rozwiązań z programów TV i filmów, jak np. Pan Tadeusz, Asterix i Obelix, Misja Kleopatra, Królowa Margot, Osiem kobiet, Nienawiść i in.
Książka Przekład audiowizualny - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Teresa Tomaszkiewicz
|
Tytuł / Title
|
Przekład audiowizualny
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Wydawnictwo Naukowe PWN
|
Rok wydania / Published in year
|
2006
|
Rodzaj oprawy / Binding type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
14.3x20.5
|
Liczba stron / Number of pages
|
234
|
Ciężar / Weight
|
0.26 kg
|
|
|
ISBN
|
8301146370 (8301146370)
|
EAN/UPC
|
978830114637501
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Inne wydania
książka / book
|
Miękka
|
2024
|
Dostępna
|
[pokaż]
|
książka / book
|
Kartonowa Foliowana
|
2020
|
Niedostępna
|
[pokaż]
|