Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Register
Log in
Shopping basket
(1761)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Categories
Toys
Puzzle
Board games
Szybka wysyłka
Promocje!
Albums
Paper items
Audiobooks in Polish
Fables
Biographies
Polish books for children and teens
Encyclopedias and dictionaries
Esoteric
Speculative fiction
Movies
History
Horrors and suspense
John Paul II
Calendars
Comic books
Crime and mystery
Kitchen and diets
Books in English
Legends and fables
Literatura erotyczna
Non-fiction books
Music
Science and scientists
Natural sciences
Science and popular science
Textbooks / schoolbooks
How to books
Religion and faith
Romance
Science fiction
Thrillers
Dictionaries
Sport
Art and photography
Technology
Military and wars
Health and beauty
Newsletter
Sign up for our newsletter:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
O przekładzie na przykładzie Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa
O przekładzie na przykładzie Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa
Elżbieta Tabakowska
Out of stock
Notify me when available
$8.55
$8.12
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: $7.87
Pospiesz się!
Obecna cena jest korzystna. W tej cenie mamy ograniczoną liczbę egzemplarzy.
Kolejne wydanie legendarnej już książki.
Książka Tabakowskiej to studium o tłumaczeniu Europy na język polski. Autorka omawia po kolei poszczególne kategorie trudności, jakie napotykała jako tłumaczka; z zadziwiającą dbałością o szczegół wyjaśnia, w jaki sposób roztrząsano i rozwiązywano liczne językowe zagadki, jak rozstrzygano kolejne dylematy. Każdy, kogo interesują mechanizmy działania języka, będzie tą lekturą zafascynowany.
z Przedmowy Normana Daviesa
Elżbieta Tabakowska odsłania sekrety pracy tłumacza. Uważa, że adeptów sztuki tłumaczenia należy uczyć przede wszystkim „uwrażliwienia na tekst”. Polega ono na dostrzeganiu wszystkich subtelności i niuansów, które łatwo umykają podczas zbyt pobieżnej lektury, ale także na przestrzeganiu zawodowej etyki, której miarą jest wierność intencjom autora i rzetelność nakazująca szukać, sprawdzać i weryfikować.
Dla wszystkich zainteresowanych przekładem - wykład obowiązkowy!
Książka O przekładzie na przykładzie Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Elżbieta Tabakowska
Tytuł
/ Title
O przekładzie na przykładzie Rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Znak
Rok wydania
/ Published in year
2008
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
13.0x20.0
Liczba stron
/ Number of pages
248
Ciężar
/ Weight
0.25 kg
ISBN
9788324009930 (9788324009930)
EAN/UPC
9788324009930
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Elżbieta Tabakowska
$7.44
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu [Miękka]
Elżbieta Tabakowska
$8.92
Nie-pełna pustka Haiku [Twarda]
Elżbieta Tabakowska
$11.12
Łupka pistacji. Haiku [Twarda]
Elżbieta Tabakowska
,
Lidia Rozmus
$7.11
Językoznawstwo zastosowane [Miękka]
Elżbieta Tabakowska
pokaż wszystkie (11)
Product tags
Elżbieta Tabakowska
(10)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.