Ta witryna wymaga "ciasteczek" do poprawnego działania. Włącz ich obsługę w ustawieniach przeglądarki, aby móc kupować.
Register
Log in
Shopping basket
(1826)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Categories
Nauki Społeczne
Newsletter
Sign up for our newsletter:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
Language science
/
Ścieżkami tłumaczy Poezja polska w Bułgarii w latach 1956-1989
Ścieżkami tłumaczy Poezja polska w Bułgarii w latach 1956-1989
Adriana Kovacheva
In stock
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
Usually dispatched in 6 business days.
€9.93
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
Autorka umieszcza poezję polską w sieci porównań złożonej z przekładów na język bułgarski, a także z twórczości własnej tłumaczy, listów i wypowiedzi metaliterackich. Celowość tego zabiegu służy refleksji nad słowiańskimi przekładami, stanowiąc dowód na podobieństwa i różnice kulturowe w ramach języków blisko spokrewnionych, co podkreśla wagę tożsamości jednostkowych (osób i zbiorowości) w porozumieniu międzykulturowym. Opisy wybranych faktów z historii przekładu poezji polskiej w Bułgarii w latach 1956-1989 pozwalają zrozumieć motywacje tłumaczy, kryteria ich wyborów i sposób, w który pojmowali swoją rolę w kształtowaniu tekstów.
prof. dr hab. Bożena Tokarz
Książka przedstawia swoistą historyczną kartografię etapów w literackich i kulturowych związkach polsko-bułgarskich; czasową mapę dokonań artystycznych. Systematyzuje zainteresowania badaczy i tłumaczy w różnych okresach, a jednocześnie opisuje intelektualne, nawet przyjacielskie relacje międzyludzkie w obrębie dwóch bliskich, choć odmiennych kultur. Szczegółowa analiza działalności przekładowej Dory Gabe, Błagi Dimitrowej i Pyrwana Stefanowa pozwoliła ukazać kontinuum praktyk translatorskich oraz metamorfozy gustu artystycznego w okresie przedwojennym i powojennym.
prof. dr hab. Galia Simeonova-Konach
Książka Ścieżkami tłumaczy - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Polecamy!
-53%
€17.78
€37.53
Herbert Biografia [Twarda]
Andrzej Franaszek
-49%
€5.75
€11.24
Amicorum Sermones Mutui, part 2, vol. 3 [Twarda]
-47%
€7.26
€13.58
Reprezentacje Zagłady w kulturze polskiej t. 2 Problematyka ... [Miękka]
-51%
€4.61
€9.42
Józef Ignacy Kraszewski jako historyk Naukowy fundament wykł... [Miękka]
Karolina Sołtys
-57%
€5.05
€11.62
Schulzowskie miejsca i znaki [Miękka]
Jerzy Jarzębski
Similar books
€10.23
Pasja mediacji Tłumaczenie jako metaoperacja we francuskich ... [Miękka]
Magdalena Mitura
€19.03
View
Dialogi romantyczne Filozofia, teoria i historia, komparatys... [Twarda]
€9.66
View
Disiecta Membra czyli drobiazgi filologiczne [Miękka]
Jacek Sokolski
€8.64
View
Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich [Miękka]
Hanna Salich
More
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Adriana Kovacheva
Tytuł
/ Title
Ścieżkami tłumaczy
Podtytuł
/ Subtitle
Poezja polska w Bułgarii w latach 1956-1989
Język
/ Language
polski
Wydawca
/ Publisher
Pasaże
Rok wydania
/ Published in year
2016
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka
Wymiary
/ Size
14.8x21.0
Liczba stron
/ Number of pages
325
Ciężar
/ Weight
0.376 kg
Wydano
/ Published on
20/12/2016
ISBN
9788364511264 (9788364511264)
EAN/UPC
9788364511264
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Categories
Language science
Literary science
>
Historia literatury
>
Historia literatury polskiej
Science and popular science
Adriana Kovacheva
€9.93
Ścieżkami tłumaczy Poezja polska w Bułgarii w latach 1956-19... [Miękka]
Adriana Kovacheva
Product tags
Adriana Kovacheva
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu.