"To pay Mrs Twit back for the worms in his spaghetti, Mr Twit thought up a really clever, nasty trick . . ."
Mr Twit is a foul and smelly man who always has bits of cornflake and sardine in his beard.
Mrs Twit is scheming and sly and always thinking of the next horrible trick to play on her husband.
The Twits are so ghastly and evil that they even keep Muggle-Wump the monkey and his family captive in their garden.
But not for much longer! The monkeys are planning to trick the terrible Twits so that they can escape and put a stop to the frightful pair once and for all!
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.