Ci wszyscy, którzy uczą się języków angielskiego i niemieckiego, często popełniają błędy spowodowane– niebezpiecznymi! – podobieństwami między tymi językami. Niniejsza książka powstała jako rezultat analizy i usystematyzowania takich właśnie błędów. Prowadząc czytelnika przez szeregi „fałszywych przyjaciół” z zakresu różnych podsystemów językowych oraz różnych części mowy, uczy świadomego i efektywnego korzystania z zasobów dotychczas zdobytej wiedzy językowej, przy równoczesnym unikaniu błędów transferu w każdym z poznawanych języków. Książka przeznaczona jest dla uczniów i studentów jako podręcznik do samodzielnej nauki. Może być także wykorzystywana przez nauczycieli języka angielskiego lub niemieckiego.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.