FILLE, nom féminin
Personne de sexe féminin considérée par rapport à son père, à sa mère.
Enfant de sexe féminin.
(Vieilli.) Femme non mariée.
Prostituée.
Laurence Barraqué dorasta z siostrą w latach 60. w Rouen. “Czy masz dzieci?” pytamy jej ojca. “Nie, mam dwie córki” odpowiada. Urodzenie się chłopcem bez wątpienia ułatwiłoby sprawę. To znacznie lepsze niż bycie “une garce”. W latach 90. Laurence zostaje matką. Jak mieć córkę, jak nią być? Co trzeba zrobić? Co przekazać?
Mistrzowskie pióro Camille Laurens opisuje zmiany społeczne w latach 90. oraz kładzie nacisk na znaczenie słów w konstruowaniu życia.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.