Newsletter

Późna godzina Opowiadania emigracyjne i Nieszczęsne dni (dziennik z lat 1918-1919)

Iwan Bunin
Out of stock
Ostatnio widziany
15/03/2022
£10.43
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Tom prezentuje późne arcydzieła prozatorskie Iwana Bunina, pierwszego rosyjskiego noblisty – w tym również opowiadania z przyczyn obyczajowych rzadko przedrukowywane w Rosji i niepublikowane wcześniej w Polsce – oraz jego dziennik moskiewsko-odeski z lat 1918-1919 pt. Nieszczęsne dni, fenomenalne świadectwo z pierwszych lat rosyjskiej wojny domowej i klucz do całej emigracyjnej twórczości pisarza. Całość dopełniają: napisane w roku 1921 w Paryżu opowiadanie Koniec, w którym Bunin przetwarza okoliczności swojej ucieczki z Odessy, kalendarium jego życia i twórczości, objaśnienia oraz słowo od tłumaczki.
Rekomendacja Władimira Dworieckiego:
Cieszę się ogromnie z wydania i winszuję polskim czytelnikom tego zbioru arcydzieł literatury rosyjskiej, które wyszły spod pióra jednego z najwybitniejszych pisarzy Rosji przedrewolucyjnej, laureata literackiej Nagrody Nobla, Iwana Aleksiejewicza Bunina – nad wszelki wyraz wspaniale, przenikliwie, troskliwie i z wielką miłością przełożonych na język polski przez Renatę Lis.
Teksty, które weszły do zbioru Późna godzina, powstawały w czasach dla Rosji przełomowych: Ciemne aleje pisał Bunin głównie w latach drugiej wojny światowej, w miasteczku Grasse na południu Francji, rozpaczliwie tęskniąc za dawną, tak drogą jego sercu Rosją; Nieszczęsne dni – w czasie katastrofalnego dla niej (i dla całego świata) przewrotu bolszewickiego; Koniec – na emigracji, krótko po nim.
„Szczęśliwy, kto oglądał świat / W chwilach przemiany i przełomu” – pisał Tiutczew. Bunin, zagościwszy na tym świecie właśnie w takich chwilach, pozostawił nam swoje wyraziste świadectwo na temat raju, grzechu pierworodnego narodu, który uwierzył słowom kusiciela, oraz wypędzenia z rajskiego Ogrodu – świadectwo przyswojone polszczyźnie przez tłumaczkę, która nie tylko zna język rosyjski, lecz także kocha go i czuje w stopniu rzadko spotykanym.
Dla polskiego czytelnika, któremu nieobca jest nostalgia za „złotym wiekiem”, uczucie tragicznej utraty własnej ojczyzny i wspomnienie długiej, dramatycznej drogi do jej odzyskania, ten zbiór błyskotliwych przekładów z pewnością okaże się nie tylko zrozumiały, lecz także serdecznie bliski.

Władimir Dworiecki

Książka Późna godzina - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Iwan Bunin
Tytuł / Title Późna godzina
Podtytuł / Subtitle Opowiadania emigracyjne i Nieszczęsne dni (dziennik z lat 1918-1919)
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of the series WIELCY PISARZE W NOWYCH PRZEKŁADACH
Wydawca / Publisher SIC!
Rok wydania / Published in year 2012
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Size 13.5x20.5
Liczba stron / Number of pages 348
Ciężar / Weight 0.37 kg
   
Wydano / Published on 10/01/2013
ISBN 9788361967361 (9788361967361)
EAN/UPC 9788361967361
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Inne wydania
Nośnik Oprawa Rok wydania Dostępność Pokaż
książka / book Miękka ze skrzydełkami 2012 Niedostępna [pokaż]
Customers who bought this item also bought


Zapraszamy do zakupu tego produktu.