Out of stock
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)
Tom wierszy ukraińskiego poety, eseisty, dramaturga i tłumacza Vasyla Machno „Dom na siedmiu wiatrach” zawiera sto nowych wierszy w przekładzie Bohdana Zadury. Poeta tłumaczony był na kilkanaście języków, m.in. na niemiecki, serbski, litewski, angielski, czeski, hiszpański i hebrajski. Po polsku ukazały się już trzy jego książki poetyckie: „Wędrowcy”, „34 wiersze o Nowym Jorku i nie tylko” oraz „Nitka. Posłowie do „Domu na siedmiu wiatrach” napisała prof. Jagoda Wierzejska, znawczyni twórczości Machny. Pisze w nim, że wiersze poety „mają puls i pejzaż Nowego Jorku, ale noszą na sobie odciski galicyjskiego dzieciństwa, wspomnień z Czortkowa i Tarnopola, a także literackich tropów z Ukrainy, Polski, Rumunii, Niemiec czy Izraela. Być może właśnie dlatego Machno potrafi pisać o Brooklynie tak, jakby opisywał wieś, z której w 1913 roku wyruszyły jego dawne krewne – by po przeprawie przez ocean na pokładzie SS Brandenburg dotrzeć do Ameryki – a o Dubnie tak, jakby mówił o Chinatown, pełnym wąskich uliczek, barwnych szyldów i cieni przeszłości”.
Skip to similar books
Skip to product details
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
|
Autor / Author
|
Wasyl Machno
|
|
Tytuł / Title
|
Dom na siedmiu wiatrach
|
|
Wydawca / Publisher
|
PIW
|
|
Rok wydania / Published in year
|
2026
|
|
Rodzaj oprawy / Binding type
|
Miękka
|
|
Liczba stron / Number of pages
|
280
|
|
Ciężar / Weight
|
0.889 kg
|
| |
|
|
ISBN
|
978-83-8196-866-9 (9788381968669)
|
|
EAN/UPC
|
9788381968669
|
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
|
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
|
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
|