Skip to main content
Register
Log in
Shopping basket
(0)
Wishlist
(0)
British Pound
Euro
Złoty Polski
US Dollar
Bestsellers
Oferta specjalna!
Delivery
Payment
Returns
Terms & Conditions
Contact us
Skip to center
Categories
Literatura
Newsletter
Sign up for our newsletter
Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
This field is required
I hereby agree with the
terms of service
This field is required
Wait...
Home
/
Poetry
/
Poezja zagraniczna
/
Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj Antologia poezji arabskiej z Al-Andalus XI w. Skarby Literatury Złotego Wieku w Al-Andalus. Antologia. Tom 5
Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj Antologia poezji arabskiej z Al-Andalus XI w. Skarby Literatury Złotego Wieku w Al-Andalus. Antologia. Tom 5
Mateusz Wilk
In stock
Dostępne ponad 10 sztuk.
Dispatch in 3-4 business days.
€18.00
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (
Sprawdź!
)
Qty:
lub
W Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj prezentujemy wybór poezji arabskiej pochodzącej z XI-wiecznej muzułmańskiej Hiszpanii (Al-Andalus). Tom zawiera oryginalne arabskie wersje utworów oraz opatrzone komentarzem polskie przekłady literackie sporządzone przez Mateusza Wilka.
Poezja złotego wieku Al-Andalus zrodziła się w epoce niepokoju – po rozpadzie kalifatu kordobańskiego, w czasach walki o władzę i postępującej rekonkwisty. Znajdziemy w niej zatem nie tylko liczne głosy rozczarowania i goryczy, lecz także opisy splendoru dworów XI-wiecznych emirów Sewilli i innych miast regionu. Zebrane tu poezje układają się w wielogłosową opowieść o muzułmańskiej Hiszpanii w epoce przełomu – od szoku, jakim był upadek kalifatu, poprzez stosunkowo krótki rozbłysk kultury dworskiej, aż po definitywny koniec złotego wieku.
Tom oferuje reprezentatywny wybór różnorodnej twórczości tamtych czasów: elegie przeplatają się tu z erotykami, panegiryki z satyrami i poezją metafizyczną. Znajdziemy w nim wiersze najsłynniejszych poetów tego okresu, jak Ibn Zaydūn, Al-Muʿtamid czy Ibn Ḫafāǧa, ale również autorów mniej znanych, w tym poetek, których twórczość – śmiała, bezkompromisowa, nieraz zaskakująco bezpośrednia – do dziś zadziwia intensywnością wyrazu.
Antologia stanowi zaproszenie do świata literatury zrodzonej na pograniczu kultur i religii – niezwykle różnorodnej pod względem formy i tematyki, a przy tym wciąż żywej i poruszającej. Zapraszamy do lektury!
Książka Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj Antologia poezji arabskiej z Al-Andalus XI w. - wysyłka UK tylko £1.90.
Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".
Skip to similar books
Skip to product details
Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik)
/ Type of product
książka / book
Dział
/ Department
Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor
/ Author
Mateusz Wilk
Redakcja
/ Editor
Agata Grzybowska-Wiatrak, Barbara Gryczan, Maciej Tomal, Marzena Zawanowska, Mateusz Wilk
Tytuł
/ Title
Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj Antologia poezji arabskiej z Al-Andalus XI w.
Podtytuł
/ Subtitle
Skarby Literatury Złotego Wieku w Al-Andalus. Antologia. Tom 5
Język
/ Language
polski, arabski
Wydawca
/ Publisher
AUSTERIA
Rok wydania
/ Published in year
2025
Języki oryginału
/ Original language
arabski
Rodzaj oprawy
/ Binding type
Miękka ze skrzydełkami
Wymiary
/ Size
16.5x24.0
Liczba stron
/ Number of pages
256
Ciężar
/ Weight
0.44 kg
Wydano
/ Published on
18/09/2025
ISBN
9788378666950 (9788378666950)
EAN/UPC
9788378666950
Stan produktu
/ Condition
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Osoba Odpowiedzialna
/ Responsible Person
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
Categories
Poetry
>
Poezja zagraniczna
Skip to books related via tags
Mateusz Wilk
€18.00
Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj Antologia poezj... [Miękka]
Mateusz Wilk
Product tags
Mateusz Wilk
(1)
Zapraszamy do zakupu tego produktu!