Robert Lowell nazwał powieść Dobry żołnierz Forda Maddoksa Forda najlepszą powieścią francuską napisaną w języku angielskim. Na podobnej zasadzie możemy nazwać Braci Aszkenazy najlepszą powieścią rosyjską stworzoną w jidysz. Czytelnik znajdzie w niej tołstojowski rozmach, wielość i różnorodność postaci, świetnie zrozumiane procesy historyczne, a nade wszystko dramat kobiet i mężczyzn, uwięzionych w pułapce sił o kolosalnej skali. Izrael Joszua Singer, urodzony w Biłgoraju w 1893 roku, był starszym o 9 lat bratem Izaaka Baszewisa Singera. Ich ojciec był chasydzkim mędrcem, matka pochodziła z długiej linii nie-chasydzkich rabinów. Izrael Joszua spędził swe wczesne lata w sztetlu Leoncin, a czas dorastania w Warszawie, gdzie oddziałał na niego ruch żydowskiego oświecenia (haskali). Jako młody człowiek pracował jako dziennikarz w Kijowie, ale jego wczesna fascynacja socjalizmem zderzyła się z brutalną rzeczywistością rewolucji rosyjskiej. W 1934 roku przeniósł się do Stanów Zjednoczonych, gdzie pisywał dla gazety „Jewish Daily Forward”. Opublikował siedem książek, z których najbardziej znaną jest powieść „Bracia Aszkenazy” (1936). [...] Jej centralny motyw to kariera Simchy Meira Aszkenazy – który później porzuci religię i stanie się Maksem – i jego dążenie do dominacji w łódzkim przemyśle tekstylnym. Wszelkie machinacje bohatera przedstawiono z imponującą dokładnością. W tle rozwija się równoległy wątek wrogości i rywalizacji pomiędzy braćmi Aszkenazy: Simcha Meir bierze zaaranżowany ślub z kobietą będącą miłością życia jego brata Jakoba Binema, ten zaś żeni się z dziedziczką wielkiej fortuny, co z kolei jest źródłem konsternacji dla Simchy Meira. Konflikt jest w Łodzi obecny na co dzień. Rozgrywa się pomiędzy braćmi, właścicielami fabryk i robotnikami, rabinami i grzesznikami, Rosjanami i Polakami, gojami i wyznawcami religii mojżeszowej, Litwakami i Żydami z centralnej Polski. Jak mówi stare porzekadło, w kapitalizmie człowiek wyzyskuje człowieka, podczas gdy w komunizmie jest odwrotnie. Tak samo jest w Łodzi – niezależnie od tego, kto nią rządzi, wyzysk trwa, zatruwając atmosferę jadami nienawiści.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.