Newsletter

Humour and Translation in Childrens Literature

Sylwia Klos
Dostępny
Dostępne ponad 10 sztuk.
£7.15
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub

Niniejsza monografia przedstawia propozycję tłumaczenia humoru w literaturze dziecięcej opartą na teorii przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej (Gilles Fauconnier, Mark Turner). Model integracji pojęciowej został wykorzystany jako wzór do tworzenia map mentalnych służących do wizualizacji elementów istotnych w procesie tłumaczenia, które należy brać pod uwagę, aby tekst docelowy był możliwie jak najbardziej wiernym odzwierciedleniem tekstu źródłowego, zarówno pod względem semantycznym jak i fonetycznym, z jednoczesnym uwzględnieniem referencji do wiedzy ogólnej na temat tłumaczonego dzieła.


Książka Humour and Translation in Childrens Literature - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Sylwia Klos
Tytuł / Title Humour and Translation in Childrens Literature
Wydawca / Publisher Uniwersytet Śląski
Rok wydania / Published in year 2020
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Liczba stron / Number of pages 156
Ciężar / Weight 0,889 kg
   
ISBN 9788322638668 (9788322638668)
EAN/UPC 9788322638668
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.