Newsletter

Le comique de phrases autonymiques polonaises et françaises Analyse sémantique, stylistique et pragmatique

Magdalena Lipińska
Niedostepny
£11.53
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
[...] Ce travail est basé sur un matériel tres large, parfaitement interprété et étayé par des arguments convaincants. La comparaison avec le livre du meme auteur Komizm polskich i francuskich zdań cytowanych. Analiza semantyczna, stylistyczna i pragmatyczna, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź (2016), montre que [...] le texte n’est pas une simple traduction de la version polonaise antérieure mais il a été adapté, par endroits, en vue d’une meilleure réception par un lecteur francophone qui a grandi dans une autre culture et qui ne connaît pas suffisamment le dialecte des montagnards polonais.
[...] Ce livre [...] tient compte des publications actuelles les plus importantes bien que l’auteur ne s’abstienne pas non plus de citer des ouvrages plus anciens dont il serait impossible de se passer. L’argumentation est réalisée dans les regles de l’art et elle est appuyée par un corpus tres diversifié et tres riche, puisé dans les sources françaises et polonaises. Ce qui place cet ouvrage au-dessus des autres, dont le sujet est semblable mais dont les auteurs ne connaissent pas la langue polonaise, c’est la prise en considération de la contribution scientifique de linguistes et de philosophes polonais (cf. Bystroń, Tischner), qui est, d’apres mon opinion, quelque chose qui ne devrait pas passer inaperçu. L’objet des recherches, ce sont les mécanismes du comique verbal dans les proverbes, devinettes et facéties polonais et français. Les réflexions prennent en compte trois points de vues : sémantique, stylistique et pragmatique. Le passage en revue de diverses structures et situations dans lesquelles on adopte ces perspectives, montre que les mécanismes du comique verbal ont une portée universelle qui ne se limite pas aux phrases figées. Ils témoignent d’une spécificité culturelle propre a une communauté linguistique.
Extraits de l’évaluation scientifique du Pr. Krzysztof Bogacki

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.


Książka Le comique de phrases autonymiques polonaises et françaises - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Magdalena Lipińska
Tytuł / Title Le comique de phrases autonymiques polonaises et françaises
Podtytuł / Subtitle Analyse sémantique, stylistique et pragmatique
Język / Language francuski
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania / Published in year 2020
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Liczba stron / Number of pages 238
Ciężar / Weight 0,889 kg
   
Wydano / Published on 15.06.2020
ISBN 9788381428743 (9788381428743)
EAN/UPC 9788381428743
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty

Znaczniki produktu
Zapraszamy do zakupu tego produktu.