The presented dictionary constitutes the first part of the planned two-volume work devoted to the question of Perso-Arabic loanwords in Hindustani. The aim of this work was to gather and explain meaning of linguistic units originating in Parisian or Arabic, which throughout the centuries penetrated into the biggest common form of language of what is today North India and Pakistan, namely Hindustani, creating a rich and important stratumof its lexis. Based on existing dictionaries of the Hindustani, Hindi and Urdu languages, covering, more or less a period of 200 years, this dictionary contains ca. 5500 entries, presenting words of Perso-Arabic origin, current in Hindustani and found at the same time in both Hindi and Urdu lexis.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.