Newsletter

Przekład literacki jako metafora Między logos a lexis

Jolanta Kozak
Out of stock
Ostatnio widziany
01/04/2015
£11.74
Dostawa do UK zawsze tylko £1.90! (Sprawdź!)

lub
Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału.
Jolanta Kozak jest doświadczoną i cenioną tłumaczką literatury angielskiej.

Książka Przekład literacki jako metafora - wysyłka UK tylko £1.90.

Irlandia i inne kraje - sprawdź informacja na stronie "dostawa".

Dane bibliograficzne / Bibliographic info
Rodzaj (nośnik) / Type of product książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Jolanta Kozak
Tytuł / Title Przekład literacki jako metafora
Podtytuł / Subtitle Między logos a lexis
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of the series MITY I RZECZYWISTOŚĆ
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania / Published in year 2008
Rodzaj oprawy / Binding type Miękka
Wymiary / Size 14.0x20.0
Liczba stron / Number of pages 248
Ciężar / Weight 0.24 kg
   
ISBN 9788301155964 (9788301155964)
EAN/UPC 978830115596401
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty


Product tags
Zapraszamy do zakupu tego produktu.